Page:Œuvres de François Villon Thuasne 1923.djvu/200

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

i84

��FRANÇOIS VILLON

��Mais triste cuer, ventre affamé

Qui n'est rassasié au tiers, 196

M'oste des amoureux sentiers.

Au fort, quelqu'ung s'en recompence.

Qui est remply sur les chantiers ;

Car la dance vient de la pance. 200

XXVI Hé Dieu ! se j'eusse estudié

Ou temps de ma jeunesse folle. Et a bonnes meurs dédié.

J'eusse maison et couche molle. 204

Mais quoy? je fuyoie l'escolle. Comme fait le mauvais enfant... En escripvant ceste parolle, • A peu que le cuer ne me fent. 208

xxvii Le dit du Sage trop le feiz

Favorable, (bien en puis mais !)

Qui dit : « Esjoys toy, mon filz.

En ton adolescence. «Mais 212

Ailleurs sert bien d'ung autre mes,

Car (' jeunesse et adolescence »,

C'est son parler, ne moins ne mais,

« Ne sont qu'abus et ignorance. » 216

xxviii « Mes jours s'en sont alez errant

Comme, » dit Job, « d'une touaille

199. ramply sur les champtiers A. — 200. C;Tr de la pance vient la dance CI.

XXVI. — 201. Ho Dieu A ; Bien sçay se C ; si ^. — 202. Du temps 1. — 208. A pou AI.

XXVII . — 209. Le dit du Saige bien apris A ; bien prins mis F ; Sage très beaulx ditz /. — 210. Favorable et bien en /. — 212. A ton adoles- sence C; Et en ton adolescence metz /. — 215. mes AC; metz /.

XXVIII. — 218. Xomme Job dit C ; Com le bon Job /. —

�� �