Page:אמרי לב Prières D'un Cœur Israélite (Jonas Ennery, 1848).djvu/168

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

mon âme et proclamer mon pardon! Accorde-moi la fermeté et la force, ô toi, ma Providence, mon Dieu et mon salut. Vois, ton peuple est là qui prie, qui sollicite ta clémence; oh! prends pitié <të*ses misères! Vois les cœurs qui se ré-pandent en larmes amères, et du haut de ton trône céleste, exauce leurs ferventes prières.* Fortifie les faibles, envoie des consolations aux âmes ulcérées; ouvre nos cœurs à ta loi, afin que nous!,accomplissions selon ta sainte volonté; car ta parole, Seigneur, est pure et infaillible.

VI.

L'officiant chante ATA HOU. אתה הוא

Une hymne a la puissance de Dieu, au seul Roi du cîe! et de la terre. Hommage aux divins attributs du Seigneur dont la justice égale la puissance.

PRIÈRE PENDANT L'ATA HOU.

SENTIMENTS DU PUI.

Quelles actions de grâces n’ai-je pas à te rendre, ô mon Dieu, de m’avoir fait naître dans le sein• de la foi des patriarches, dans la foi qui est naturelle comme la vérité, évidente comme la raison; de m’avoir éclairé de ses divines lumières préférablement à tant d’autres qui gémissent dans les ténèbres! Qu’ai-je fait pour mériter une telle faveur? et que ne dois-je pas faire pour en té-