Page:אמרי לב Prières D'un Cœur Israélite (Jonas Ennery, 1848).djvu/255

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Dieu de miséricorde, je pardonne à tous ceux qui m’ont nui ou qui m’ont offensé, et je te prie, ô mon Père, de leur pardonner aussi; c’est la faiblesse de leur cœur qui les a entraînés dans la voie de l’erreur et du péché. Puissent-ils me pardonner à leur tour.

Éternel tout-puissant, ne compte pas avec nous; car quel mortel est juste devant toi? Par-donne, ô notre Père, à nous tous qui venons implorer ta pitié et ta grâce. Jette sur nous un regard bienveillant, et ne permets pas que nous nous éloignions de ton saint temple, sans être réconciliés avec toi. Fais descendre dans nos cœurs la consolation et l’espérance, et que notre âme purifiée par ton pardon ne soit plus désor-mais souillée par le péché. Amen.

Après le kol nidré on dit VOffice ordinaire delà nuit (p. 51) puis le schemoné-esréh sui-vont:

V.

SCHEMONÉ-ESRÉH DU SOIR ET DU MATIN DE KIPOUR.

On dit celui de la veille du nouvel an (p. 138 jusqu'au haut de la p. 142) puis on reprend ici:

אלהינו O notre Dieu et Dieu de nos pères, remets-nous nos péchés en ce jour (de sabbat