Page:Angellier - Robert Burns, I, 1893.djvu/69

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

- 57 -

J'avais gagné un peu d'argent avec beaucoup de souci,

Je le gardais bien ensemble ;

Maintenant il est parti et quelque chose avec ;

Je m'en irai, je me ferai soldat i.

Cette nouvelle disposition d'esprit, si différente de celle où il se trou- vait dans la lettre écrite à son père, s'exprima dans une chanson :

De mainte façon, dans maint essai, j'ai courtisé la faveur de la Fortune ; Quelque chose de caché toujours s'interposait, pour me frustrer de mes efforts 0.

Parfois je fus accablé par mes ennemis, parfois abandonné de mes amis ; El quand mon espoir était au sommet, c'est alors que je me trompais le plus 0.

Alors, endolori, harassé et las de la vaine tromperie de la Fortune 0,

Je laissai tomber mes projets comme des songes vides et j'en vins à cette conclusion :

Le passé était triste, le futur inconnu, ses biens et ses maux cachés ;

Mais l'heure présente était à moi, et ainsi j'en jouirais 0.

Je n'avais ni aide, ni espoir, ni but, personne pour m'aider ;

Il me fallait travailler et suer, souffrir et peiner pour vivre ;

A labourer, à semer, à moissonner et à faucher mon père m'avait élevé 0,

Car un homme, disait-il, fait au travail, peut tenir tête à la Fortune 0.

Ainsi obscur, inconnu et pauvre, condamné à errer dans la vie 0,

Jusqu'à ce que je repose mes os fatigués dans un sommeil éternel ;

Sans but et sans souci que d'éviter ce qui peut me faire peine ou chagrin 0,

Je vis aujourd'hui aussi bien que je puis, insoucieux de demain 0.

Pourtant je suis aussi joyeux qu'un monarque dans son palais ,

Bien que la Fortune maussade me poursuive avec sa malice ordinaire ;

Je gagne, à la vérité, mon pain quotidien et ne puis réussir à faire plus ;

Mais comme le pain quotidien est tout ce qu'il me faut, je me soucie peu d'elle, ^.

« Cette chanson, disait Burns, est une inculte rhapsodie, misérable- ment fautive en versification ; mais comme les sentiments sont vrai- ment ceux de mon cœur, j'ai, pour cette raison, un plaisir parti- culier à la répéter ^. » Et ce plaisir tenait non seulement à ce qu'elle exprimait son nouvel état d'âme , mais à ce que cet état lui-même était un soulagement après la tristesse. Cette insouciance des jours inconnus , du bien ou du mal qu'ils contiennent , cette bonne humeur vis-à-vis de la fortune, cette façon d'attendre, lui resteront désormais. Aux heures tout à fait sombres , cette raillerie se haussera , elle deviendra un défi âpre et farouche ; mais dans les temps ordinaires, ce sera une ironie légère et un peu narquoise. Il y aura toujours de la fierté et du courage , la résolution de ne compter que sur soi et de

1 m go and be a Sodger.

2 My Falher was a Farmer.

3 Common place Book. ApriH784