Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/247

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
3631—3664
109
Huon de Bordeaux

Qui qe mengast, Geriaumes a ploré ;
Voi le Auberons, forment l’en a pesé.
Dist à Geriaume : « Mengiés et si bevés,
« Si m’aït Diex et la soie bonté ;
« Que ja si tost vous n’averés disné
« Que mes congiés ne vous sera donnés. »
Dont fu Geriaumes auques raséurés.
Bien sont servi, ja mar le meskerrés ;
Molt orent mes et viés vin et claré.
3640Quant ont mengié et béu à plenté,
Huelins a Auberon apielé :
« Sire, dist il, s’il vous venoit en gré,
« Nous en vauriens moult volentiers aler. »
Dist Auberons : « Hues, .i. poi estés ;
« Ançois vous veul de mes joiax donner. »
Gloriant a maintenant apelé :
« Frere, dist il, mon hanap m’aportés. »
Il le va querre, et puis li a livré,
Et Auberons l’a à .ii. mains conbré.
3650« Hues, dist il, ce hanap esgardés :
« Le grant pooir que Jhesus m’a donné,
« (En faerie fai jou ma volenté),
« Bien le poras maintenant esprover.
« Tu vois or bien che boin hanap doré,
« Qui est tous vuis, et ja sera conblés. »
De se main destre l’a trois fois enviré,
Puis fist crois sus de Dieu de maïsté ;
Lors devint plains de vin et de claré.
Dist Auberons : « Hues, or m’entendés :
3660« T’as bien véu conment jou ai ouvré ;
« C’est de par Dieu que chis hanas est tés.
« Et s’est encore de si grant disnité
« Que, se tout chil qui sont de mere né
« Et tot li mort fusent resusité,