Page:Anonyme - Le mistère du Viel Testament, tome 4.djvu/8

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

nombre de compositions dramatiques. Au XVIe siècle et au commencement du XVIIe, plusieurs poètes latins traitèrent un sujet dans lequel il était aussi facile aux catholiques qu’aux protestants de glisser des allusions politiques et religieuses. Nous citerons Jérome Ziegler, de Rottenburg[1],André Fabricius, de Liège, prévôt du chapitre d’Oettingen[2], Théodore Rhodius, pasteur à Wimpfen, dans le Palatinat[3], André Wunst[4], dont la pièce fut traduite en allemand par « follow »

  1. Samson, tragoedia nova, ad exemplum quomodo speranda sit divina ultio et victoria contra Turcas, Christianitatis hostes immanissimos; authore Hieronymo Zieglero, Rotenburgense.Dramata sacra (Basileae, [Oporinus, 1547, 2 vol, in-8), I, 394-451.
  2. Andreae Fabricii Leodii Samson, Tragoedia nova ex sacra Judicum historia desumpta. Coloniae, ap. Maternum Cholinum, 1569. Pet. in-8 de 78 ff.

    Cat. Soleinne, I, 413.

    Les catalogues de la librairie Rosenthal, de Munich (XXII, n° 3092; XXVI, n°1006) citent un exemplaire de cette pièce sous la date de 1549; cette date est sans doute une simple faute d’impression.

  3. Simson, tragoedia, authore Th. Rhodio. Heidelbergae, 1600. In-8.
    Gödeke, Grundrisz, I, 137. Theodori Rhodii Dramata sacra ad exemplum veierum. Francofurti, ap. Balth. Hofman, 1615. In-12.
    Cat. Soleinne, I, 346. Theodori Rhodii Dramata sacra. Argentorati, 1625. In-8. Gödeke, I, 138
  4. Simson, tragoedia sacra,qua totum fere Simsonis Hebraeorum judicis curriculum continetur, scripta a M. Andrea Wunstio, Ecclesiae Christi olim apud Wimpinates pastore, nunc vero ad usum Theatri Argentinensis epidodiis aliquot aucta et publice exhibita mense julio anni nato Christo Salvatore 1604. Argentorati,