Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 7, 1869.djvu/81

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

s’est fait chair, » ont donc la même signification que celles-ci : « Le Verbe s’est fait homme. »




THEOPHYL. Si l’Evangéliste nomme de préférence la chair, c’est pour nous montrer la condescendance inénarrable de Dieu, et nous faire admirer sa miséricorde qui l’a porté à s’unir pour notre salut, à ce qui est séparé de sa nature par une distance incommensurable, c’est-à-dire la chair. L’âme, en effet, a quelques points de rapprochement avec Dieu. Mais si le Verbe, en s’incarnant, n’avait pas pris une âme humaine, il s’ensuivrait que nos âmes ne seraient ni guéries ni rachetées, car le Sauveur n’a sanctifié que ce qu’il s’est uni. C’est l’âme qui, la première s’est rendue coupable, ne serait-il donc pas ridicule de supposer qu’il se soit uni la chair pour la sanctifier, tandis qu’il aurait délaissé la partie la plus noble de l’homme, comme aussi la plus malade ? Ainsi se trouve encore détruite l’hérésie de Nestorius, qui enseignait que ce n’est pas le Verbe-Dieu qui s’est fait homme et qui a été conçu du sang d’une Vierge, mais que la Vierge a enfanté un homme, orné et enrichi de toutes les vertus, et que le Verbe de Dieu s’était uni. Il concluait de là qu’il y avait en Jésus-Christ deux fils, l’un né de la Vierge, qui était homme, l’autre né de Dieu, c’était son luis, qui était uni à cet homme par les liens de la grâce et de la charité. L’Evangéliste lui a répondu d’avance, en affirmant que c’est le Verbe lui-même qui s’est fait homme, et non pas que le Verbe a fait choix d’un homme vertueux pour s’unir à lui.




S. CYR. (Lett. 8 à Nestor. ; 4 dans l’édit. lat.) Le Verbe s’est fait homme en s’unissant une chair animée d’une âme raisonnable, par une union ineffable et incompréhensible, qui ne fait en lui qu’une seule