Page:Archives israelites 13.djvu/696

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

gn .n¤wr¤ , était en verve: il faisait maints tours de passe-passe, fondait les pièces de 5 francs comme cire à Ia lueur d’une bougie et les recoustituait aussitôt; il faisait avec des mouchoirs et des rubans des nœuds inettrieabhs et les déliait avec une facilité étonnante ; jouait des gobelets, escamotait des bagues et des chaînes de montre, etc., etc. Quand il avait fini de jouer des mains, il jouait de la langue et amusait les assistants par ses saillies, ses rébus, ses bons mots et son intarissable faconde; Leibsche était comme qui dirait le Bil- boquet israélite, doublé de maître Rodolphe, et le tout augmenté d’une forte dose de cette causticité naturelle à l’esprit juif. Quel- ques·unes des mille répliques qu’on lui attribue et que je vais vous citer, achèveront de vous le faire connaître; malheureu- sement tout cela perd beaucoup à étretraduit de ce patois ex- pressif, qui lui sert à la fois de cadre et de relief. C'était peu de temps après l‘époque oùles Israélites, longtemps exclus de tous les droits de citoyen, venaient de les reconquérir dans leur plénitude et furentadmis, entrçautres honneurs, à ce- lui de siéger, comme jurés aux assises. — Holà, bé! Leibsche, c‘est ainsi qu‘un jour notre homme fut avisé par un épais paysan alsacien. Faut avouer, dit le rustre, d’un ton ironique et avec un u dépit mal déguisé, que vos gens sont en progrès; on les voit partout aujourd‘hui; ne voilà-t—îl· pas que je viens d‘avoir pour collègue, comme juré, encore un des vôtres, le père Benjamin; j’a· vais cru pourtant, continua le manant, qui voulait faire l'érudit et le plaisant, que depuis que le roi Salomon avait été appelé à ren- dre la justice, aucun juif ne devait plus remplir les fonctions de juge. — Eh, mon Dieu! réplique aussitôt Leibsche, puisant éga- lement ses arguments dans la Bible, il ne faut plus s’étouner de rien par le temps qui court,'j'avais bien cru aussi que depuis que la monture de Balaam avait raisonné , les ânes ne parleraient plus, et je m’aperçois pourtant qu"ils se mêlent encore de 'faire la conversation! Et le mauvais plaisant de filer doux. ` ~ Pour se défœyer dans ce pauvre monde snbiunshcwbeihxuhv, Qtîemitaassi samorte sinon,-était souvent ohügé··slelf•ire·un O • Digitized ny Google