Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/4
I • AVANT-PROPOS
o
sl UANCIEN professeur de rhétorique bien connu
et si estimé, auteur de la belle traduction
gu’on va lire, JW`. Talbot, n'est plus. Il' est mort plein d’années, entouré de respect et d'z#·ction. Outre la tendresse des siens il goûtait l’attac/tement de cette grandefamille spirituelle, si douce aux vieux mai- tres qui ont su se la former dans les btcées par un ensei- gnement solide et paternel prodigué à de nombreuses générations d'élèves. Combien d’entre eux pourraient m'envier I,/tonneur et le plaisir de presenter son livre au public! cvîucun nîy aurait un meilleur titre que moi, si le seul reguis était la longue fdélité du commerce amical avec lui, avec ses proc/tes, avec ceux gue rallie ou pleure sa noble veuve. Jlfais, je le confesse, le plus indispen- sable de tous les titres, l'entière compétence me mangue. Une traduction d'<viristophane ne saurait etre recom- I· *