Page:Aristote - La Morale d’Aristote, Ladrange, 1856.djvu/1380

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

37(> • MORALE A EUDÈME.

motif. D'autre part, aimer se prenant en deux sens, on peut se demander si c'est parce que l'acte même d'aimer est bon qu'il ne paraît jamais être dénué de plaisir. § 33. Une chose évidente, c'est que, de même que, dans la science, les théories qu'on vient de découvrir et les faits qu'on vient d'apprendre, causent le plus sensible plaisir ; de même aussi nous nous plaisons à revoir et à recon- naître les choses qui nous sont familières ; et la raison en est de part et d'autre absolument identique. Ainsi donc, ce qui est bien absolument est aussi par une loi de la nature absolument agréable ; et il plaît à ceux pour qui il est bon. § 34. Voilà pourquoi les semblables se plaisent si vite l'un à l'autre, et comment l'homme est ce qu'il y a de plus doux à l'homme. Or, si les êtres se plaisent tant, même quand ils sont incomplets, à plus forte raison se plaisent-ils quand ils sont tout ce qu'ils doivent être ; et l'homme vertueux est un être complet, s'il en fût. Si donc l'acte d'aimer est toujours accompagné du plaisir, que procure la connaissance de l'affection réciproque qu'on se porte, il est clair que, d'une manière générale, on peut dire de la première et suprême amitié, qu'elle est un choix

��plaisir. Question subtile, et qui n'est plaisons à revoir. Pensées trop peu

que d'assez mince intérùt. — 5c prc- développées et qui re-^tenf obscures. nant en deux sens. Il eût été iiéces- § Zlx. L'homme est ce qu'il y a de

saire d'indiquer précisément ces deux plus doux à l'homme. Hobbes, à deux

sens, pisrce qu'on peut les interpréter mille ans de distance, et au milieu

de manières très-dillérentes. de la civilisation chrétienne, soutient

^ 33. Qu'on vient de découvrir. Le que riiomuicesf l'ennemi de l'homme,

texte n'est pas aussi précis. — Et Le philosophe payen est bien autre-

Ics faits qu'on vient d'apprendre, ment éclairé. — Un choix rcci-

Mème remarque. J'ai dû paraphraser proque.., Définilion admirable do

plutôt que traduire. — Nous nous l'amitié.

�� �