Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/634

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
Ps. LVI, 1.
Ps. LVII, 4.
IIme LIVRE DES PSAUMES.


PSAUME LVI (VULG. LV). — Fort des promesses de Dieu, le Psalmiste Vinvoque contre ses adversaires. 56. Au maitre de chant. Sur la Colombe muette des pays lointains[1]. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent a Geth.

Aie pitie de moi, 6 Dieu, car i’homme s’acharne apres moi ; 

Tout le jour on me fait la guerre, on me persecute.

Tout le jour mes adversaires me harcelent ; 

Car ils sont nombreux ceux qui me combattent le front leve.[2]

Quand je suis dans la crainte, 

Je me con fie en toi.

Par le seconrs de Dieu, je celebrerai Vaceomplissement de sa parole. 

Je me contie en Dieu, je ne crains rien : Que peut me faire un faible raortei ?

Sans cesse ils enveniment mes paroles, 

Toutes leurs pensees sont contre moi pour me perdre. Ils complotent, ils apostent des espions, ils observent mes demarches, Parce qu’ils en veulent a ma vie.[3] Charges de tant de crimes, echapperont-ils ? Dans ta colere, 6 Dieu, abats les peuples impies ![4]

Tu as compte les pas de ma vie errante, 

Tu as recueilli mes larmes dans ton outre, Oui, elles sont inscrites dans ton livre.[5] Alors mes ennemis retourneront en arriere, Au jour 011 je t’invoquerai ; Je le sais, Dieu est pour moL 1 Par le secours de Dieu, je celebrerai Vaceomplissement tie sa parole ; Par le secattrs de Jehovah, je celebrerai Vaceomplissement de sa promesse. Je me confie en Dieu, je ne crains rien : Que peut me faire un faible mortel ? Les vceux que je t’ai faits, 6 Dieu, j’ai a les acquitter ; Je t’offrirai des sacrifices d’actions de graces.

Car tu as delivre mon ame de la mort, 

Tu as preserve mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu a la lumiere des vivants.

PSAUME LVII (Vulg. LVI). — Le Psalmiste prie Dieu de le sauver de ses ennemis.

57. Au maître de chant. “ Ne détruis pas.”[6] Hymne de David, lorsque, poursuivi par Saül, il se réfugia dans la caverne.

2 Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi,
  Car en toi mon âme cherche un refuge ;
  Je m’abriterai à l’ombre de tes ailes,
  Jusqu’à ce que les jours mauvais soient passés.
3 Je crie vers le Dieu très haut,
  Le Dieu qui fait tout pour moi.
4 Il m’enverra du ciel le salut : —
  Mon persecuteur m’accable d’outrages ![7]Séla.
  Dieu enverra sa bonté et sa verité.
  1. LVI, 1. Colombe muette. Plusieurs sur Colombe des Uribinthts lointains.
  2. 3. Le front lev/. LXX, dis la hauteur du jour. Vulg.rejoint ces mots aa d£l»ut du v. 4.
  3. 7. lis complbtent^ litt., Us s’assemblent LXX et Vulg,, lis s’ ins tat lent (pres de moi). — Its afostenides espions. LXX et Vulg., Its eaekent aes pitgts.
  4. 8. Charges detantde crimes, etc. ; ou bien : leur inioui ti Us sauvcra-t-elh’LXX etVuIg., tu tu les sauveras nttllement.
  5. 9. Tu as comptt.. . LXX et Vulg., Je t at txpose ma vie. — Elles sont inscrites dans ten livre. LXX et Vulg., Selon ta promesse.
  6. LVII, 1. Ne détruis pas. Air sur lequel le Psaume devait être chanté.
  7. 4. Mon persécuteur m’accable d’outrages. LXX et Vulg., Il a couvert d’opprobres ceux qui me foulent aux pieds.
— 626 —