Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/121

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Il offrit de même l’holocauste et le sacrifia suivant le rite. 17 Il présenta l’oblation, en prit une poignée et la consuma sur l’autel, en sus de l’holocauste du matin. 18 Enfin il égorgea le taureau et le bélier en sacrifice pacifique pour le peuple. Les fils d’Aaron lui présentèrent le sang, qu’il répandit sur l’autel tout autour ; 19 ainsi que les parties grasses du taureau et du bélier, la queue, la graisse qui enveloppe les entrailles, les rognons et la taie du foie ; 20 et ils placèrent les graisses sur les poitrines, et il fit fumer les graisses sur l’autel. 21 Puis Aaron balança devant Yahweh les poitrines et la cuisse droite en offrande balancée, comme Moïse l’avait ordonné.

22 Alors Aaron, élevant ses mains vers le peuple, le bénit ; et il descendit, après avoir offert le sacrifice pour le péché, l’holocauste et le sacrifice pacifique.

23 Moïse et Aaron entrèrent dans la tente de réunion ; lorsqu’ils en sortirent, ils bénirent le peuple. Et la gloire de Yahweh apparut à tout le peuple, 24 et le feu, sortant de devant Yahweh, dévora sur l’autel l’holocauste et les graisses. Et tout le peuple le vit ; et ils poussèrent des cris de joie, et ils tombèrent sur leur face.

3. Chap, x, 1-7 : Faute et châtiment de Nadab et Abiu.

10. Les fils d’Aaron, Nadab et Abiu, prirent chacun leur encensoir, y mirent du feu et, ayant posé du parfum dessus, ils apportèrent devant Yahweh un feu étranger, ce qu’il ne leur avait point commandé[1]. 2 Alors un feu sortit de devant Yahweh et les dévora : ils moururent devant Yahweh.

3 Et Moïse dit à Aaron : « C’est ce que Yahweh a déclaré, lorsqu’il a dit : Je serai sanctifié en ceux qui m’approchent, et je serai glorifié en présence de tout le peuple. » Aaron se tut. 4 Et Moïse appela Misaël et Elisaphon, fils d’Oziel, oncle d’Aaron, et il leur dit : « Approchez-vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp. » 5 Ils s’approchèrent et les emportèrent revêtus de leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l’avait ordonné.

6 Moïse dit à Aaron, à Eléazar et à Ithamar : « Vous ne laisserez point flotter en désordre les cheveux de votre tête et vous ne déchirerez point vos vêtements, de peur que vous ne mouriez, et que Yahweh ne s’irrite contre toute l’assemblée. Que vos frères, toute la maison d’Israël, pleurent sur l’embrasement que Yahweh a allumé[2].

7 Pour vous, vous ne sortirez point de l’entrée de la tente de réunion, de peur que vous ne mouriez ; car l’huile de l’onction de Yahweh est sur vous. » Ils firent ce que Moïse avait dit.

4. Chap. x, 8-11 : Défense aux prêtres de boire des liqueurs enivrantes quand ils seront en fonction.

8 Yahweh parla à Aaron, en disant : 9 « Tu ne boiras ni vin, ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, lorsque vous entrerez dans la tente de réunion, afin que vous ne mouriez pas : c’est une loi perpétuelle parmi vos descendants[3], 10 et afin que vous sachiez discerner ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est pur de ce qui est impur, 11 et afin que vous puissiez enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que Yahweh leur a données par Moïse. »

5. Chap. x, 12-20 : Parts réservées aux prêtres.Dans l’oblation (x, 12, 13) ; dans les sacrifices pacifiques (x, 14, 15). Un incident devient l’occasion de préciser ce qui concerne le sacrifice pour le péché (x, 16-20).

12 Moïse dit à Aaron, à Eléazar et à Ithamar, les deux fils qui restaient à Aaron :

« Prenez l’oblation qui reste des sacrifices faits par le feu à Yahweh, et mangez-la sans levain près de l’autel, car c’est une chose très sainte.

13 Vous la mangerez dans un lieu saint : c’est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes faites par le feu à Yahweh ; c’est là ce qui m’a été ordonné. 14 Vous mangerez aussi en lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qui aura été balancée et la cuisse qui aura été prélevée ; car ces morceaux vous sont donnés comme ton droit et le droit de tes fils sur les sacrifices pacifiques des enfants d’Israël. 15 Ils apporteront, outre les graisses destinées à être consumées par le feu, la cuisse que l’on prélève et la poitrine que l’on balance, pour qu’elles soient balancées devant Yahweh; elles seront pour toi et pour tes fils avec toi

  1. Un feu étranger. On a beaucoup discuté sur la portée de cette expression. On peut adopter l’explication en vertu de laquelle Nadab et Abiu, au lieu de prendre le feu sur l’autel, se seraient servis d’un feu profane, peut-être de celui qui servait dans le parvis à cuire les victimes.
  2. Moïse interdit à Aaron, Eléazar et lthamar les marques de deuil à l’occasion de la mort de Nadab et Abiu.
  3. Boisson enivrante, faite avec de l’orge, des dattes ou du miel.