Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/96

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

pour les planches du second côté de la Demeure, et cinq traverses pour les planches du côté de la Demeure qui en forme le fond, vers l’occident. 28 La traverse du milieu s’étendra, le long des planches, d’une extrémité à l’autre. 29 Tu revêtiras d’or les planches, et tu feras d’or leurs anneaux qui doivent recevoir les traverses, et tu revêtiras d’or les traverses. 30 Tu dresseras la Demeure d’après le modèle qui t’a été montré sur la montagne.

31 Tu feras un voile de pourpre violette, de pourpre écarlate, de cramoisi et de lin retors ; on y représentera des chérubins : ouvrage d’un habile tisseur. 32 Tu le suspendras à quatre colonnes de bois d’acacia, revêtues d’or, avec des crochets d’or et posées sur quatre socles d’argent. 33 Tu mettras le voile sous les agrafes, et c’est là, derrière le voile, que tu feras entrer l’arche du témoignage ; le voile fera pour vous une séparation entre le Lieu saint et le Lieu très saint. 34 Tu placeras le propitiatoire sur l’arche du témoignage dans le Lieu très saint. 35 Tu placeras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, du côté méridional de la Demeure ; et tu placeras la table du côté septentrional.

36 Tu feras pour l’entrée de la tente un rideau en pourpre violette, pourpre écarlate, cramoisi et lin retors, ouvrage d’un dessin varié. 37 Tu feras pour ce rideau cinq colonnes d’acacia, et tu les revêtiras d’or ; elles auront des crochets d’or, et tu fondras pour elles cinq socles d’airain. »

5. Chap. xxvii, 1-8 : L’autel des holocaustes.

27. « Tu feras l’autel en bois d’acacia ; sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées. L’autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées. 2 A ses quatre coins, tu feras des cornes qui sortiront de l’autel, et tu le revêtiras d’airain. 3 Tu feras pour l’autel des vases pour recueillir les cendres, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d’airain tous ces ustensiles. 4 Tu feras à l’autel une grille d’airain en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d’airain aux quatre bouts du treillis. 5 Tu la placeras sous la corniche de l’autel, par en bas, et le treillis sera jusqu’à la moitié de la hauteur de l’autel. 6 Tu feras pour l’autel des barres, des barres de bois d’acacia, que tu revêtiras d’airain. 7 On passera ces barres dans les anneaux, et elles seront aux deux côtés de l’autel, quand on le transportera. 8 Tu le feras creux, en planches ; on le fera comme il t’a été montré sur la montagne. »

6. Chap. xxvii, 9-19 : Le parvis.

9 « Tu feras le parvis de la Demeure. Du côté du midi, à droite, il y aura, pour former le parvis des rideaux de lin retors, sur une longueur de cent coudées pour un côté, 10 avec vingt colonnes et leurs vingt socles d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent[1]. 11 De même, du côté du nord, il y aura des rideaux sur une longueur de cent coudées, avec vingt colonnes et leurs vingt socles d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent. 12 Du côté de l’occident, il y aura, pour la largeur du parvis, cinquante coudées de rideaux, avec dix colonnes et leurs dix socles. 13 Du côté de l’orient, sur le devant, le parvis aura une largeur de cinquante coudées ; 14 et il y aura quinze coudées de rideaux pour un côté de la porte, avec trois colonnes et leurs trois socles, 15 et quinze coudées de rideaux pour le deuxième côté, avec trois colonnes et leurs trois socles. 16 Pour la porte du parvis, il y aura une tenture de vingt coudées, en pourpre violette, pourpre écarlate, cramoisi, et lin retors, avec dessin varié, ainsi que quatre colonnes avec leurs quatre socles. 17 Toutes les colonnes formant l’enceinte du parvis seront reliées par des tringles d’argent ; elles auront des crochets d’argent et leurs socles seront d’airain. 18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante coudées de chaque côté, et sa hauteur de cinq coudées ; les rideaux seront de lin retors, et les socles d’airain. 19 Tous les ustensiles destinés au service de la Demeure, tous ses pieux et tous les pieux du parvis seront d’airain[2]. »

7. Chap. xxvii, 20, 21 : L’huile pour le luminaire.

« Tu ordonneras aux enfants d’Israël de t’apporter pour le luminaire de l’huile d’olives concassées, pour entretenir les

  1. La Vulg. traduit la seconde partie du verset : elles auront leurs chapiteaux en argent avec des ciselures.
  2. Tandis que le tabernacle est la maison de Dieu, la Demeure de Yahweh au milieu de son peuple (xxiii, 19 ; Jos. vi, 24 ; I Rois, i, 7, 24 al.), le palais du Dieu-Roi, autour duquel viendra le peuple sacerdotal (I Sam. i, 9 ; iii, 3 ; Ps. v. 8 ; xxvii, 4, 6), le parvis représente le royaume de Dieu, le pays de l’alliance.