Page:Bayle - Dictionnaire historique et critique, 1820, T05.djvu/499

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
489
DES-BARREAUX.

bien caractérisés, lorsqu’il s’est moqué d’un grammairien de Gascogne, qui faisait le rodomont contre la divinité, et qui tombait pour la moindre chose dans la superstition la plus timide. Les termes dont il s’est servi tant en vers qu’en prose sont si beaux, que je me sens obligé de les rapporter. Audisti in quotidianis Comœdiis Pyrgopolinicis partes bellè agere. Audisti usurpantem crebrò, sibique affingentem Virgilianum illud :

Felix qui potuit rerum cognoscere causas,
Atque metus omnes et inexorabile fatum
Subjecit pedibus, strepitumque Acherontis avari.


Ne vobis imponat verborum illa magnificentia : histrio et recitator Virgilianus est, non philosophus Virgidianus. Meticulosissimum omnium animal timet etiam non timenda. Neque ignem modò, sed suspicionem quoque ignis, et fumum è longinquo volantem, et sublustriorem umbram timet..…..….

Vilis grammaticus, gentis pars fœda togatæ,
Impuro tantùm ore ferox, ne credite verbis,
Corde pavet gelido, quamvis verba ardua jactet
Sæpiùs, et tragicas effundat in aëra voces.
Non furor huic constaus, non numina fortiter odit,
Intrepidusque polos audet ridere tonantes,
Ut quondam Capaneus Thebana ad mœnia pugnans,
Cùm non arma Jovis flammasque timeret Olympi.
Hic dubii imbellis ventura pericula casûs,
Et simulachra malorum, et larvas horret inanes,
Contemptor placidique Jovis cælique sereni.
Quas non ille aras, humili formidine tactâ
Mente petet, quos non superos in vota vocabit,
Si videat maris iratos insurgere fluctus,
Sentiat aut propriis ardere incendia venis,
Insolitove urgeri oppressam pondere pectus,
Æger, inops animi, atque instantis victima fati [1] ?

Observons par occasion que plusieurs personnes très-persuadées des vérités du christianisme, oublient après le péril les vœux qu’elles avaient faits. De là est venu le proverbe, Passato il pericolo, gabbato il santo. Combien y a-t-il de débauchés très-orthodoxes d’ailleurs, qui, dans la peur de faire naufrage, ou de mourir d’une maladie, promettent à Dieu que, s’ils en échappent, ils vivront très-sagement ? Ils en échappent, et vivent aussi mal qu’ils avaient fait. Ne dirait-on pas qu’ils font allusion à ces lois humaines qui dispensent de tenir leur parole ceux qui l’ont donnée, pressés par une force majeure, en prison, à un ennemi qui leur tenait le pistolet sur la gorge, saisis, en un mot, d’une crainte légitime, metu cadente inconstantem virum ?

(G) Ses amis ne sauraient disconvenir de son grand libertinage. ] Ils disent qu’il goûtait assez les vérités du christianisme, et qu’il eût bien voulu en être très-persuadé ; mais il prétendait qu’il n’y a rien de si difficile à un homme d’esprit que de croire. Il était né catholique, mais il n’avait aucune créance ni au culte ni aux dogmes de la religion romaine ; et il disait que si l’Évangile et l’Écriture sont la règle de ce que nous devons faire et de ce que nous devons croire, il n’y avait point de meilleure religion que la réformée.

(H)..... mais ils prétendent que la renommée a outré les choses. ] Plusieurs sans le connaître ont parlé de lui comme d’un impie et d’un athée ; mais la vérité est qu’hormis quelques saillies dans la chaleur de la dispute, où il poussait quelquefois son raisonnement trop loin, il n’a jamais fait paraître que ses sentimens allassent à nier l’existence de Dieu. Il y avait quelquefois de l’emportement trop fort dans ses petites chansons de débauche. Voilà ce que portent les mémoires que l’on m’a communiqués. J’ai lu dans la seconde édition du Ménagiana une chose à quoi je ne pense pas que l’on doive ajouter foi, car c’est un conte qui se dit partout, et qui est attribué à mille sortes de gens. Quoi qu’il en soit, voici le conte de M. Ménage. Un jour que M. Des-Barreaux et M. d’Elbène étaient encore énsemble, c’était en carême, ils voulurent manger de la viande, et ne trouvèrent que des œufs dont on leur fit une omelette. Dans le temps qu’ils la mangeaient, il survint un orage et un tonnerre si terrible qu’il semblait qu’il allât renverser la maison où ils étaient. M. Des-Barreaux, sans se troubler, prit le plat et le jeta par la fenêtre, disant : Voilà bien du bruit pour une omelette [2]. Je n’ajoute pas plus de foi

  1. Balz., Epistol Select., pag. m. 270.
  2. Ménagiana, pag. 240, 241 de la 2e. édition de Hollande.