Page:Berlioz - Correspondance inédite, 1879, 2e éd. Bernard.djvu/95

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

et que j’ai poussé des cris d’admiration devant cette œuvre de génie ; j’ai cru crever d’enthousiasme, je me roulais (dans l’herbe à la vérité), mais je me roulais convulsivement pour satisfaire mes transports. L’ennui est revenu au bout de quelques jours ; je me rongeais le cœur, et mes pensées qui ne se sont trouvées que trop justes, me poursuivaient impitoyablement. Un soir, la cathédrale étant ouverte, j’y suis entré ; comme je rêvais assis dans un coin de la nef, je vis sortir de la sacristie une longue file de pénitents blancs, de prêtres, d’enfants de chœur portant des flambeaux avec la croix. Je demandai à un homme ce que c’était ; il me répondit : Una sposina morta el mezzo giorno. Je suivis le convoi, mon sang commençait à circuler, je pressentais des sensations. La jeune femme était morte dans une superbe maison voisine, appartenant à son mari, riche Florentin qui l’adorait. Une foule immense était assemblée devant la porte pour voir enlever le catafalque. On avait distribué un grand nombre de cierges qui répandaient dans les rues obscures la plus étrange clarté. Arrivés à l’église, les prêtres font leur office, et nous abandonnent ensuite le cadavre. Il faisait tout à fait nuit ; les porteurs du catafalque l’ont découvert, et j’ai vu un enfant nouveau-né qu’ils tiraient d’une petite bière, et qu’ils mettaient dans la plus grande où était sa mère. J’ai reconnu alors que la sposina était morte en couches et qu’on allait l’enterrer avec son enfant. J’ai voulu voir ce que cela deviendrait et la fantaisie m’a pris de suivre les porteurs au cimetière. Après un long trajet, durant lequel la foule des curieux s’était complétement éloignée, je suis arrivé près d’une porte éloignée de Florence ; mais, au lieu d’aller au