Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/256

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

aller, envoyer, expédier : sanmtas de tous côtés. || Faire parcourir : purusxr vihâram câraynmâsa il fit explorer par des hommes tout le mouastèro. || Faire paître : hayân des chevaux. || Livrer [une femme à un adultère].

cdrayâmi 10 (car)\ pqp. acicaram. S’informer, s’enquérir de, ac. || Ne pas savoir, douter de, ac.

$$$$ câravâyu m. le zéphyr.

$$$$ caritran. {car; sfx. ^m) manière de vivre, mœurs, en gén.; || bonnes mœurs, vertu. — cdrltrd f. tamarindus indica, le tamarin, arbre.

$$$$ carin a. [car; sfx. i7i) qui va, qui se meut; qui rôde. 1| Qui agit en vertu d’une certaine règle de vie.

$$$$ caru a. {car; sfx. u) [f. cdrwî] beau, élégant, gracieux. |! S. m. surn. de Vrihaspati. || Breton : kaer.

cârugana a. qui a un beau nez.

carudarâ f. surn. de Çatchî.

carupala f. raisin, grappe de raisin.

carulôcana a. qui a de beaux yeux. — S. m. antilope, gazelle.

caruvratâ f. femme qui observe un mois de jeûne.

caruçilâ f. pierre précieuse.

$$$$ carcikya n. (carc) action de parfumer qqn., de le frotter de sandal, etc.

$$$ cârma a. (carma) tas de peaux, tas ou collection de boucliers.

$$$$ cârmana n. (carma) de cuir ; garni de cuir.

$$$$ cârmina n. {carma; sfx. ina) réunion d’hommes armés de boucliers.

$$$$ cârvâka m. nom d’une secte philosophique professant l’athéisme.

$$$$ cârwî (f. de câru). — S. f. femme belle, gracieuse. || Surn. de l’épouse de Kuvèra. || Lumière, éclat; || clair de lune; || au fig. la lumière de l’âme, l’intelligence.

$$$$ cala m. {cal) chaume qui couvre une maison. || Geai bleu ; martin-pêcheur.

$$$$ calaka m. {cal; sfx. aka) éléphant rétif.

$$$$ calana n. {cal; ana) agitation; ébranlement, mouvement communiqué. 1| N. et calani f. tamis, passoire, filtre.

$$$$ câlaydmi (c. de cal) mettre en mouvement, agiter, ébranler : çiraç câlayati ou cdlayatê il remue la tête; gôpâlô dandêna paçugandn cdlayali le berger fait marcher ses troupeaux avec un bâton. || Eloigner, écarter, ab.

$$$$ casa m. {cas) le martin-pêcheur ; le geai bleu, coracias indica. || Esp. de poisson,

$$$$ casa m. mms. || Canne à sucre.

$$$$ ci, cinômi, cinwê 5, cayayâmi et cnpayâmi 10 [qqf. caydmi, cayê 1]; p. cikdya eicicdya, cicyê; f2. cêsydmi, cêsyê; 0. cîydsam, cêslya; al. acœsam, aéêsi. Ps. cîyô; f2. ciyisyô; al. cdyiûUi; pf. cêya et cV/an/a;pp. cita fie moy. s’emploie aussi pour le passif]. Rassembler, réunir : pus- pdni cinâmi jpi fais un bouquet; || accumuler, amonceler : Bûmdv acxsus tdn haidn ils entassèrent les morts à terre ; agnim cino?ïii j’attise le feu, j’entretiens le feu sacré; acidwam yayim vous avez assemblé la nue, Vd. Il Entasser sur, couvrir de : ndvampus- pœs un navire de fleurs. || Chercher qqn. ou qqc. ac.

$$$$ cikamisê dés. de kam.

$$$$ cikarisami dés. de kf 6.

$$$$ cikartisami dés. de krt 6.

$$$$ cikalpisê dés. de klip.

$$$$ cikasisami dés. de kas 1.

cikayxisâmi dés. de kayx.

cikâmayisê dés. de kam.

$$$$ cikasisê dés. de kas.

$$$$ cikitisâmi dés. de kit.

$$$$ cikitsaka m. (dés. de kit) médecin.

$$$$ cikitsâ f. (dés. de kit) traitement des maladies, cure médicale.

$$$$ cikitsami dés. de kit. || Pp. cikitsila; au n. traitement d’une maladie, remède appliqué.

$$$$ cikina a. qui a le nez camus ou aplati.

$$$$ cikila m. boue, limon, vase.

$$$$ cikîrsâmi, cikirsê (dés. de kr) vouloir faire: kaimia kartwn cik\rsâmi]Q désire faire qqc.

cikirsa f. désir de faire.

cikirsu a. qui désire faire.