Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/686

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

^T^T mdâ

��674 —

��WX mda

��satyûpana n. [là] ratification d^tn mai^ ché.

satyâpayâmi (sfx. éJ^ay) ratifier, vérifier; Il dire l;i vérité (?)’.

salyôdya a. (vad) véridique.

^T^ saira n., cf. salira. ^T^ salwa n., cf. sallwa.

^T^T 5fl/<rara a. prompt, rapide, expé-

ditif.

^Jf^^ salçûdra, m. çûdra qui a passé

par les mômes cérémonies que les hommes des autres castes.

^ff^fflT salsâra m. [sâra) peintre, poète.

^r^<4ll^ satsydmi f2. àe sad.

"^{WFWkJT sat’iUkâra n. [ut; kf) action

de lancer de la salive en parlant.

  • ^"X" sad [sîd\. sîdâmi 1 et 6 [vd.

sadmi^]; p. sasuda; f2. satsyâmi; a2. asa- dam [vd. asâdi]; ppf. sêdivas; inf. sailum [vd. dsadc]; pp. sanna [vd. sa/^a]. S’asseoir, prendre un siùao. |j Siéger, être situé, rési- der : agnè ydjnêsu sidasi, Agni, tu sièges dans les sacT-ificos. || S’affaisser, sîdanli marna qâlrdni mes membres se dérobent sous moi; sldêyur l’hâs les mondes tombe- raient d.ms l’immobilité. || Périr, dépérir.

  • ;cpr’ sad. saddmi 1 et sâdayâmi iO.

\ Aller. Gr. ô8ô?.

^iosH sadanjana n. {sai) oxyde de bronze.

TïTT^ sadana n. (sfx. ana) résidence. Il Eau.

^^dr sadarpa a. [sam] hautain, orgueil- leux.

^T7|1T sadas n. (sfx. as) séance, assem- blée assise, réunion.

HTJTTrT sadàsat n. l’être et le non-être,

cf. sat.

Wl^F^ sadasya m. (sadas) personne fai- sant partie d’une assemblée. || Le maître des cérémonies, Vd.

TÏTJ sadâ adv. toujours, cf. satalam.

sadâgali m. {gam) le vent; I| le soleil. || l’Esprit divin. — F. la voie éternelle, le chemin du paradis.

��saddlana a [f. î] perpétuel, éternel. -- S. m. Vishnu.

sadâlôyâ f. mimosa octandra, bot.

sadâdâna m. éléphant en rut; || l'éléphant d’Indra; || Ganôça.

sadânarla m. {nrl) hoche-queue.

sadânirâ ï. la KaratOyâ, rivière dans Ite^ nord du Bengale.

saddpuspa m. cocotier. — F. {!) grande asclepiade blanche.

saddprîna a. toujours bienveillant, Vd.

sadâpala m. cocotier; ficus glomerata; aegle marmelos; artocarpus integrifolia, bot.

saddUavya a. attentif, toujours présent.

sadâdadrâ f. gmelina arborea.

sadâyugin m. le Yôgin éternel, c. à d. Vishnu ou Krishna.

H^T^ sadfxa, sadj-ç et sadfça a. tel, pareil, semblable.

HTJ^ sadêça a. (sam) qui est au même endroit, voisin, proche; || qui est du même pays.

-s

^TZîTT sadôsa a. {sam) coupable.

^^HMMs^JT^ saddarmapundarîka n.

le Lotus de la Bonne-Loi, nom d’un ouvrage buddhique.

H^ici sadUâva m. essence bonne; bonne nature; || action (?).

$$$$ saddûta a. vrai.

$$$$ sadman n. (sfx. man) résidence,

$$$$ sadyas adv. (sfx. yas). à l’instant, aussitôt.

sadyaska a. instantané; |I du moment même, récent, tout nouveau.

sadyah’kfla a. fait à l’instant. — S. n. nom, appellation.

sadyaHçôlâ f. carpopogon pruriens.

sadyojâta m. {jan) veau.

sadyôUâvin m^ [M) veau.

$$$ sadru’ a. (sfx. ru) qui va, qui se meut.

$$$$ sadvasat’a m. {sal) village.

$$$$ sadvflta a. {sat) bien arrondi, bien tourné, jj {vj-Ui) de bonnes mœurs; d’un. bon naturel. — S. n. bon naturel.

$$$ sada vd. pour saha.

$$$$ sadanus a. (sarn) qui a son arc

avec soi.

�� �