Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/79

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
आक âka
आकी âkô
— 67 —

Â


â, 2e lettre de l’alphabet. Elle est égale à deux a.

â (pfx.) à, vers : âgaćċ́âmi je vais à. ‖ Avec l’ab. et qqf. l’ac., jusque, en deçà : âsamudrât jusqu’à la mer. ‖ Avec les mots qui expriment les couleurs et généralement les quantités, â signifie aussi en deçà, tirant sur : nîla bleu, ânîla bleuâtre. ‖ Avec les mots qui expriment le mouvement, â prend souvent un sens réfléchi : karśâmi tirer, âkarśâmi tirer à soi, attirer. ‖ Cf. l’α grec dans ἄλοχος, ἀδελφός, ἀϰόλουθος (alochos, adelphos, akolouthos) venant de λέχος, δελφύς, ϰέλευθος (lechos, delphus, keleuthos), etc.

आक âka p. de ak.

आकम्पे âkampê 1, (kamp) trembler, s’agiter. — Pp. âkampita.

आकर âkara m. (kṛ) mine, minière. ‖ Au fig. foule, multitude.

आकर्ष âkarśa m. (kṛś) action de tirer à soi, d’attirer. ‖ Action de tirer de l’arc ; de tirer, dans un jeu de hasard, comme de jeter les dés. ‖ Table à jeu. ‖ Au fig. sens, organe des sens. ‖ Attraction, t. de physique.

âkarśaka m. aimant ; barreau aimanté.

âkarśaṇa n. action de tirer à soi ; attraction ; soustraction.

âkarśâmi 1, tirer à soi, attirer ; entraîner, emporter ; et les autres sens d’âkarśa.

आकलयामि âkalayâmi 10, (kal) agiter, ébranler. ‖ Au fig. agiter dans son esprit, supputer, calculer, compter. ‖ Gr. ὀϰέλλω (okellô).

âkalana n. agitation ; ‖ ordint. compte, calcul. ‖ Combinaison de moyens ; désir.

आकलप âkalpa m. (kḷip) toute addition d’une chose à une autre, au physique et au moral : augmentation, perfectionnement ; décoration, ornement ; inquiétude ; maladie.

âkalpaka m. addition ; nœud, jointure. ‖ Ténèbres accumulées. ‖ Manque, regret ; ‖ affaiblissement ou défaut d’un organe des sens.

आकष âkasa m. (kaś) pierre de touche.

आकङ्क्षामि âkâγ̇xâmi 1, (kâγ̇x) désirer. âkâγ̇xâ f. désir ; regret.

आकाय âkâya m. bûcher funèbre. ‖ Demeure, habitation.

आकार âkâra m. (kṛ) signe, indice. ‖ Mine, figure, expression du visage. ‖ Sécurité, tranquillité d’esprit. ‖ La lettre â.

âkâragupti f. (gup) dissimulation.

âkâragôpana n. mms.

âkâravat a. qui a de la mine, beau.

âkâraṇa n. f. appel en justice ; sommation.

कालिक âkâlika a. (â-kâla) temporaire, momentané. — S. f. âkâlikî éclair. — (a priv. kâla) hors de son temps, inopportun.

आकाश âkâça m. (kâç) l’éther, le ciel lumineux, l’air transparent.

âkâçamûlî f. (mûla) pistia stragula, bot.

âkâçânantya n. (an-anta) l’infinité de l’espace.

आकिरामि âkirâmi 6, (kr) emplir. — Pp. âkîrṇa rempli, plein ; ‖ où tout est pêle-mêle.

आकीम् âkîm adv. Vd. auprès. Avec l’ab. près de.

आकुल âkula a, (kul) agité, trouble ; confondu ; confus. ‖ Au fig. troublé, perplexe.

âkulita pp. de kul, pfx. â ; cf. âkôlâmi.

आकूत âkûta n. () indication ; projet, but, fin, intention.

आकृति âkṛti f. (kṛ) conformation, forme, figure. ‖ Genre, espèce.

आकृष्टि âkṛśṭi f. (kṛś) action de tirer à soi ; attraction. Cf. âkarśa.

आकेनिपस् âkênipas a. Vd. instruit.

आकोलामि âkôlâmi 1, (kul) troubler.