Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/99

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Cette page n’a pas encore été corrigée


I

��iQi, etc.; lat. ire, eo, iri, etc.; lith. eimi; slav. iti; got. iddja je suis allé.

T i indéc, interjection pour appeler du secours.

T i racine de Fa. démonstratif [ayani)

idam, iyam. M§ 53, 4°. |I Lat. is, id, idem, etc.; got. is; germ. ir; angl. it.

7"^7 ikkata m. forme pâli de Hkala.

T^ ixu m. canne à sucre.

ixuMiida m. saccliarum munja, bot.

ixugandâ f. saccharum spontaneum ; bar- leria longifolia, et peut-être le capparis spinosa [câprier] et le tribulus lanuginosus ; convolvulus paniculatus ; bot.

ixugan'dikâ f. convolvulus paniculatus . bot.

ixululyâ f. esp. d'herbe.

ixunêlra n. œil ou racine àHxu.

ixuvdlikâ f. saccharum spontaneum , bot.; ses rejetons.

ixumûla n. mm s.

ixura m. (sfx. ra) canne à sucre; barleria longifolia; tribulus lanuginosus, bot.

ixuraka m . saccharum cylindricum ; barleria longifolia, bot.

ixurasakwdt'a m. {rasa-kivat^ décoction de jus de canne à sucre, mélasse.

ixusara m. moelle d'ww; jus de canne.

T^^TTôpr ixivdku m. np. du chef de la dynastie solaire de rois indiens.

  • TTçï" iK. êUdmi 1 ; p. iyêféa; pp. êJala :

aller, se mouvoir. || Gr. eiKu, aiyo^kou»

  • i \^ iy^' iyMdmi 1 ; p. iyJidficakâra :

aller, se mouvoir. Cf. iJi.

  • TTT ig et iyg. iygâmi 1 ; p. iygâhcakâra;

pp. iygita : aller, se mouvoir; vaciller; gesticuler. — Moy. iygê et igê, mms.

T^ iyga a. {iyg) remuant; vacillant; gesticulant. — S. n. mouvement; geste exprimant une pensée.

iygita pp. de iyg. — S. n. Cf. iyga.

i^^'\ iyguda m. et iygula m. — F. iygult,

iygudi. Esp. de plante.

^-c^l iccd f. {is) désir. iccâmi pr.; iccat ppr. de is. iccâvatî f. femme désireuse de qqc, de vêtements, de bijoux, etc. iccdvasu m. {vasu) ép. de Kuvôra. iccu a. désireux ; passionné.

��87, — rffT ?V/

  • T^ ^*^- ^'^- ^'^■•

icdracana m. {iccd, rac) homme qui agit selon ses désirs; hbertin, hcencieux.

  • T^^ij. Cf. yaj.

^rsTrT ijjala m. barringtonia acutan- gula, esp. de plante aquatique, bot.

\t7X Vya pf. de yaj. — S. m. maître spirituel; l|ép. de Sukra. — S. f. ijyd offran- de; sacrifice; culte. || Procureuse, femme de mauvaise vie.

ijydm o. de yaj.

ijyê pr. ps. de yaj.

{tXJ^ incdka m. crevette.

  • ^<rï/. êldmi 1; p. iyêla: it\y. êlila.

Aller, se mouvoir. Cf. at.

^T^T^ iicara m. {is, car) taureau ou veau destiné à vivre en liberté.

^6 6^c(fiT itdêvalâ f. [dêva) la divinité de l'offrande, ijé, Vd Cf. is.

J^T idd f. Cf. ild; l z=z d dans le Vd.

iddcikd f. guêpe. i'dikd f. terre.

Thl^ idikka m. bouc sauvage, bouque- tin/

^■^JcfT idvara m. {vf) taureau destiné à vivre en hberté. Cf. il c ara.

TfT iici 2p. pi. imp. de êmi {i) : allez.

Jrï ita pp. de êmi {i) : allé.

TfPT ilam 2p.; itdm 3p. du. imp. de êmi {i).

TrïT itara a. (sfx. tara) l'autre [de deux]

M§ 113. Lat. iterum.

itarat'd adv. hors ce cas, autrement.

itarêtara a. mutuel; l'un l'autre, l'un à l'autre, etc. || Cf. anyônya.

itarêdyus adv. {dyu) l'autre jour [de deux].

Trm ilama a. (sfx. tama) l'autre [de plusieurs].

TH^ ^^«5 3p. du. pr. de êmi [i). TTTO" itas adv. (sfx. tas) d'ici. || Au fig.

de moi. itastalas adv. ça et là; de ça et de là.

TTrT i^i adv. ainsi, voilà. Ce mot sert à fermer une citation et signifie alors dit-il,

�� �

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils