Page:Burnouf - Lotus de la bonne loi.djvu/673

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
632
APPENDICE. — N° VIII.

Ainsi le carré du premier compartiment de gauche serait l’Uttarakuru ; le croissant du premier compartiment de droite serait le Pûrvavidêha ; l’ovale du septième compartiment serait le Djambudvîpa, et le cercle du dixième compartiment serait l’Aparagôdhanîya. Dans la liste de Baldæus ce symbole se décompose en deux articles, le n° 33, « le Dieu des quatre vents, » et le n° 34, « les deux mille serviteurs des quatre vents. »

31. Saparisat saptaratna tchakravartĭya, « le souverain Tchakravartin, possesseur des « sept joyaux avec sa suite. « À ce symbole paraît répondre, dans la liste de Low, le n° 62, Tchakkawathi ; mais comme Low le traduit comme si c’était un oiseau, par exemple, le Tchakravâka, il faut de toute nécessité réserver le rapprochement du n° 62 pour le n° 61 de la liste du Dharma pradipikâ. Sur la planche de Low, au troisième compartiment de la cinquième rangée, on voit assis un personnage portant d’une main le glaive et de l’autre le Tchakra ou la roue enflammée, et de chaque côté duquel sont agenouillés deux hommes dans l’attitude du respect ; c’est là la figure que je prendrais pour celle du roi Tchakravartin. Je ne trouve pas ce symbole dans la liste de Baldæus.

32. Dakchiṇâvrĭtta svêtasam̃khaya, « la conque blanche tournée à droite. » C’est le n° 52 de la liste de Low, Watta sangho, « la coquille sang, » et en siamois, Sang Takhinnovat. On reconnaît ici une altération manifeste des mots indiens pris sous leur forme pâlie dakkhinâvaṭṭa. Les Buddhistes attachent, comme on sait, une valeur considérable aux coquilles dont les tours sont dirigés dans un sens opposé à celui qu’on observe chez la plupart des coquilles en spirale ; c’est la rareté de ces exceptions qui en fait la valeur, et Low nous apprend qu’au rapport de Crawfurd une de ces coquilles aurait été payée jusqu’à deux cents livres sterling. Sur la planche de Low on remarque presqu’au centre et tout près de la roue enflammée, un gros coquillage qui repose sur un support : ce doit être là le Sag̃kha de notre texte. Dans Baldæus c’est le n° 35, « la conque de mer. »

33. Suvarṇamatsya yagalaya, « le couple de poissons d’or. » À ce numéro répond, selon toute apparence, l’article 22 de la liste de Low, Yukhalang, mot où je vois une altération du sanscrit yugala. Low fait suivre ce terme de l’interprétation suivante : « les grands poissons d’or qui sont cachés entre le Mêru et les Dvîpas. » Sur la planche de Low on voit, dans le troisième compartiment de la seconde rangée à droite de la roue, deux poissons qui peuvent représenter le couple dont il est question ici. Je préfère l’interprétation du n° 36 de Baldœus, « le couple de poissons d’or. »

34. Tchakrâyudhaya, « l’arme du Tchakra, » ou « celui qui a pour arme le Tchakra. » Ce numéro peut répondre au symbole qui occupe le premier rang dans la liste de Low, Tchakkrâne ; cela est cependant douteux, parce que le numéro 1" de cette liste indique, selon toute apparence, le Tchakra qui remplit le centre de l’empreinte sacrée. Si l’on veut voir ici une allusion à un homme armé du Tchakra, il faudra peut-être ie chercher sur la planche de Low, dans le compartiment où j’ai déjà soupçonné la présence du roi Tchakravartin ;