Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue latine, 1843.djvu/242

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ment à ce latinisme : « Il est d’un malhonnête homme de tromper par le mensonge, » Improbi hominis est mendacio fallere, Cic.

2. C’est a se rend également par est avec le génitif : « C’est aux consuls de veiller aux intérêts de l’État, » Consulum est providere rei publicæ (s. munus ou officium, qui se trouvent souvent exprimés).

Ici encore les adjectifs possessifs remplacent le génitif des pronoms, et, comme ils servent toujours d’attribut à un infinitif, on les met au neutre : Tuum est, Cato, videre quid agatur, Cic. (c’est à vous, Caton, de prendre garde à ce qui se fait). — Non est nostrum æstimare quem supra ceteros extollas, Tac. (ce n’est pas à nous d’examiner qui vous élevez au-dessus des autres). — Sciat discipulus suum esse parēre magistro, (que l’élève sache que c’est à lui d’obéir au maître).

Nota. Suum ne peut s’employer que dans une proposition infinitive ; ailleurs il faudrait se servir d’ejus.

§ 308. Génitif exprimant la qualité des personnes.

Le génitif détermine un substantif en y ajoutant l’idée d’une qualité : Seneca, vir excellentis ingenii atque doctrinæ, Col. (Sénèque, homme d’un esprit et d’un savoir très-distingués).

Lorsque ce génitif sert d’attribut au verbe esse, le substantif régissant est ordinairement sous-entendu : Vir bonus summæ pietatis erga Deum est, Sén. (l’honnête homme est d’une grande piété envers Dieu), est vir summæ pietatis.

Rem. 1. On voit par les exemples précédents que la conformité est parfaite entre les deux langues ; seulement le génitif latin a besoin d’être accompagné d’un adjectif, ce qui n’est pas nécessaire en français : Volusenus, vir et consilii magni et virtutis, Cés. (Volusénus, homme de tête et de courage). On remarquera de plus que le génitif de qualité détermine le substantif absolument comme ferait un adjectif ; vir ingeniosus, vir eximii ingenii, et le français un homme d’esprit, sont trois expressions équivalentes.

2. La qualité des personnes peut être aussi déterminée par l’ablatif : Aristoteles, vir summo ingenio, docere cœpit adolescentes prudentiam cum eloquentiā jungere, Cic. (Aristote, homme d’un génie supérieur, entreprit d’enseigner aux jeunes gens à unir la sagesse avec l’éloquence). Cf. § 334.