Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/528

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
500
les quatre fils aymon

Si les laisies aler à lor salvatiom. »
7480Et cil li respondirent : « Ja ensi nel ferom.
Par saint Denis de France, nos le dirons Charlon,
[Et il vos en rendra molt malvais guerredon]. »[1]
Quant Ogiers l’entendi, à poi que il ne font.
« Or entendes à moi, dist Ogiers, franc baron.
7485Por icel saint apostre c’on quiert en pré Noiron,
Il n’i a nul de vos, qui tant soit riches hom,
Se il prent nul des freres et il les rent Charlon,
Je n’en praingne la teste par desos le menton. »
Et François li respondent « Ja por çou nel lairom.
7490[Ne savon que feres, mais trestos les pendron].[2]
Qui les nos rescoura, nos le dirons Charlon. »
Cil se sunt atorné, qui à l’estor iront.
Renaus iert en la roche destrois et angoisous
Et regrete sovent Maugis le bon larron.
7495« Ahi ! cousins Maugis, car nos faites secors.
Je vos laisai encore .xv.m. gascons
[Entre les soudoiers que mandé avions],[3]
Dont devoie asaillir l’empereor Charlon.
Hé Dex ! il ne le set, ne dit ne li a om.
7500[Si en fui fol musars et s’en sui à dolor.][4]
Hé Baiart ! bons chevaus, que je ne sui sor vos !
Je n’entrasse hui en roche por François orgueillos.
Ençois i perdist Charles le miels de ses barons. »
[Lors commence à plorer Renaus li fix Aymon,[5]
7505Por l’amor de ses freres qu’il vit si angoissous.]
Ogiers cho[i]ssist les contes qui sunt en la dolor ;[6]
Il plora tenrement des biaus iels de son front.
Ses .ii. mains a tendues envers nostre Seignor :
« Glorieus sire pere, par vo saintisme non,
7510Conseillies moi, biau sire, par vo redemption :
Coment ferai aïde à Renaut le baron ? »

  1. 7482 Pris de M.
  2. 7490 Pris de M.
  3. 7497 Pris de M. Dans L, il a été rogné par le relieur.
  4. 7500 Pris de A.
  5. 7504-7505 Pris de A.
  6. 7506 L chossist. M coisi. A choisi.