Deça estoit remés où il se combatie,
Qant les ceingles ronpirent et il fu trebucié.
Et Renaus li escrie, et dist : « Danois Ogier,
Venes por vostre sele que vos m’aves laisié ;
Il est lait à haut home sans sele cevaucier,
Et sacies bien ke molt vos cuidasse enpirier ;
Se nos fussons ensanble desi à l’anuitier,
Jamais ne veïssies Charlemaigne au vis fier,
Ki ça vos envoia à loi de pautonier. »
« Renaut, dist li Danois, trop menes grant dangier ;
Mais ore sacies bien, sans mot de mençoignier,
Se vostre agait ne fust, ke vos bien savies,
A Charle vos rendisse ains k’i fust anuitié. »
« Danois, ce dist Renaus, bons fustes chevalier
Ki passastes Dordone por mon cors essaier.
Atenderies me vos sor Broi[e]fort le fier,[1]
Se je repas là outre, sor Baiart mon destrier ?
« Oïl, dist li Danois, si me puist Dex aidier.
Par foi, ce dist Ogiers, se vos çou feïssies,[2]
Adont diroie jo que fussies chevaliers. »
Et Renaus point et broce Baiart, son bon destrier.
Ferir se volt en l’eve, le confanon lacié,[3]
Qant Allars et Guichars le resacent arier ;
L’uns le tint par le resne, l’autre par le musel.
« Avois, font il, Renaut, trop estes marvoiés.
Certes ki bien vos fait, il a mal enploié.
Se Dex ne fust et il, nos fussons engignié.
Ja li socors Maugi ne vos eüst mestier.
Laissies Ogier ester k’il est bons chevaliers.
Unques mieldres de lui ne monta sor destrier. »
Atant es [vos] Maugis ki lor est aprociés[4]
Et a dit à barons : « Qu’aves vos, chevalier ? »
« Cousin, jel vos dirai, dist Renaus, li plus f[i]ers.[5]
Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/545
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
517
les quatre fils aymon