Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/628

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
600
les quatre fils aymon

10465Bien saura des aniaus et si saura errer
Se il de ci vos giete, ains que soies finés.
Ja Ogiers li Danois ki tant m’a rebolés,
N’i venra mais à tans ne vos grans parentés. »
Quant Richars a oï issi Ripeu parler,
M 276 10470Toute la char li tremble, molt est espoentés,
Quant il n’oï Baiart, le destrier abrivé,[1]
Que il soloit entendre d’une lieuee aler,[2]
N’il n’oï à Renaut Montauban escrier,
N’Aallart Vairepane, l’ensaigne naturel ;
10475Dont cuide bien sans faille qu’il l’aient oblié.
Lors a dit à Ripeu, le traïtor prové :
« Ahi ! Ripeu, biau sire, aies de moi pité,
Par icel saint Seignor ki tot a estoré.
Je n’ai pas deservi c’on me doie encroer. »
10480« Certes, se dist li fel, por noiant en parles.
Ne vos lairoie vivre por l’or de .x. cités. »
« Sire, ce dist Richars, dont vos pri je, por Dé,
Que vos me faites ci le provoire amener,[3]
Où puisse mes pechiés et jehir et conter. »[4]

10485« Seignor, ce dist Richars, je weil estre confes. »
Et on li amena l’esvesque Daniel ;[5]
Penitance li donne de ses greignors mesfes.[6]
Illuec plora l’esvesques por l’enfant Richardet,[7]
Et pria Dameldeu et le cors saint Marcel
10490Qu’il li face pardon à l’ame et vrai apel,
Puis s’en torne l’esvesques tres parmi .i. vaucel :
Et Richars fu illuec tos sens ens el prael,
Et Ripeus vint à lui qui molt het le dancel.
Maintenant li ferma ens el col. .i. hardel,
10495Puis monta sur l’eschiele, ou lait li fust ou bel.

Richars monta l’eschiele, n’i fist arestisson,
Et Ripeus monte apres, ferme le chaieignon.
Assis s’est sor le feste, en haut encontremont,

  1. 10471-10475 Manquent à B.
  2. 10472 manque à Metz.
  3. 10483 B un preudomme.
  4. 10484 Metz : rejehir.
  5. 10486 B l’evesque de Biauvès.
  6. 10487-10490 manquent à Metz.
  7. 10488 B Richart le courtois. La laisse continue sur la rime en ois. Le nombre des vers est le même.