Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/875

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
847
les quatre fils aymon

[Rohars] lo fist premiers, bien lo sai par ma foi,[1]
Ains .i. sol n’en nomma, ançois dist par derroi
17010Que l’un en apeloit orendroit sanz celoi ;
Ains .i. seul n’en nomma, se Jhesus m’en port foi.
Lor gages en livrerent dedens la main lo roi.
Li autre de deffendre, sans dire « ce ne voi »,
[Aymonet et Yon que ameduez ci voi,[2]
17015Redonerent les lor ici droit devant moi,
C’onquez Renaus lor pere n’avoit fait tel desroi].
Si est tout d’une chose, non pas de tot par soi.
Por ce lo ge, seignor, bien lo di endroit moi,
Que tuit voissent ensamble, com se fust .i. tornoi. »[3]
17020Adonc parla [Renaus] com hom de grant derroi :[4]
« Molt a bien dit li dus, [vertés] est endroit soi. »[5]
« Par Dex, dist Charlemaignes, tot issi bien l’otroi.
En l’ile Nostre Dame entre lo sablonoi
Iert demain la bataille que prisse ert à belloi. »

17025La cors est departie, si s’en vont li baron.
Renaus de Montalbain s’an va vers sa maisson.
Avec lui vont si frere et tuit si compaignon,
Et si fil ammedui, li nobile baron,
D’autre part s’en alerent li dui enfant Faucon,
17030Avec alx lor lignage don il i ot foisson.
Tant tindrent bel ostel, n’est se merveille non.
Mais Renaus lo tint tel, à la fiere raisson,
De ci an Pampelune maint jor en parla on.
Par tote la cité en ala li renon,
17035Et dit li uns à l’autre : « Molt est Renaus preudom.
Ja [enfaut] que il ait, ne fera se bien non.[6]
Honi seront enfin li dui enfant Forcon. »

Quant Renaus ot mangié à son ostel en pais,
Don sailli de la table errament d’un eslais ;
17040Les esches demanda comme contes palais,

  1. 17008 L Ri. A Rohart.
  2. 17014-17016 Sic A, L manque.
  3. 17019 A Si est tout d’un appel, ce m’est avis par foi
  4. 17020 L Adonques parla Ki. A certes, ce dit Regnaus.
  5. 17021 L verités.
  6. 17036 L enfant.