Page:Cheikh Nefzaoui - Le parfum des prairies (le Jardin parfumé), 1935.djvu/125

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
121
LE JARDIN PARFUMÉ

Ce sera un heureux présage de faire deux nuits de suite le même songe.

Mais notre esprit court depuis longtemps comme la folie, perdant de vue le but qu’il veut atteindre. Revenons donc promptement au sujet de notre livre et nous dirons des paroles sensées.

Le zeb, à cause de sa grande distinction, méritait une foule de noms indiquant ses grandes vertus.

Quand il se gonfle, il est tout fier ; mais lorsqu’il dort il devient mou et ressemble assez à un pigeon qui couve ses œufs ; s’il se raidit, l’oiseau fait mine de s’envoler pour aller à la recherche d’un nouveau nid : cette situation se nomme hameuc. Il balance alors orgueilleusement sa tête, puis il devint furieux et cherche comme un aveugle la porte du salut qu’il finit pas trouver et envahir.

Le zeb est le mot poli employé par les gens du monde pour désigner la clef qui ouvre si bien le zouque.

Lorsque le zeb est entre les cuisses et en-dessous du tortouche, il est bien près du port ; alors il entre en frétillant, ce qui le fait souvent appeler honiche, serpent.