Page:Chesterton - La Clairvoyance du père Brown.djvu/112

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

ami. Il contribuera, sans doute, à égayer notre soirée.

— Il se noircira, au besoin, le visage, si c’est là ce que vous voulez dire, cria Blount en riant. Il nous distribuera des yeux au beurre noir. Ça m’est égal ; je ne suis pas raffiné. J’aime l’ancienne pantomime où on aplatissait son chapeau en s’asseyant dessus.

— Pas sur le mien, je vous prie, dit Sir Léopold avec dignité.

— Allons, allons, dit Crook, d’un air dégagé, ne vous chamaillez pas ; il y a de plus mauvaises farces que celle-là.

L’antipathie que Fisher ressentait pour le jeune homme à la cravate rouge, en raison de ses opinions subversives et de son intimité évidente avec sa jolie filleule, le poussa à dire, de son ton le plus caractéristique et le plus pédant :

— Vous avez certainement déjà imaginé de plus mauvaises farces que de vous asseoir sur un chapeau haut de forme. Pourriez-vous nous dire comment vous vous y prenez ?

— En faisant asseoir un chapeau haut de forme sur vous, par exemple, dit le socialiste.

— Voyons, voyons, s’écria le fermier canadien avec une lourde bonhomie, ne gâtons pas cette joyeuse soirée. Je propose d’organiser quelque chose. Si cela vous déplaît, nous ne nous noircirons pas la figure et nous ne nous assoirons pas sur nos chapeaux. Mais nous ferons quelque chose dans ce genre-là. Pourquoi n’aurions-nous pas une véritable pantomime anglaise, à l’ancienne mode, Clown, Colombine, etc… J’en ai vu une