Page:Cicéron, Démosthène - Catilinaires, Philippiques, traduction Olivet, 1812.djvu/30

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

^•«^•«^■«^«T»^ M. TULLII CIGERONIS IN L. CATILINAM O RATIO I. X ^uousQUÈ tandem aLuîêre , Catiîtna, palientià nostià, qaandiù etiam furorisle tuus nos eludet ? quem ad fmem sese efFrenata jactablt audacia ? Nihilne te noclurnum praesidium Palaîii, nihit iirbis vigiliœ , nihil timor populi , nihil concursus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi Senatûs locus, nihil horum ora vultusque moveruni ? Patere tua consilia (i) Rome fut d’abord bâtie sur le monl Palatin , et comme non-seulement Romulus , mais Augaste et la plupart des Eniptreuisy ont fait leur séjour, le mot de Palais, Palatium, nous est’ venu de là, pour signifier une maison de Roi ou de Prince. (o) Dans le Temple de Jupiter Slateur. Mais que signifie ce titre de Stateur ? Il y a là-dessus deux opinions : celle de Tite-Li ve , liv. I , ch. "i a , et celle de Sénèque , Des Bienfaits , liv. IV , chap. 7. Sed nunc non erat his locus. Car de vouloir , comme quelques-uns de nos Traducteurs en ont amené la mode , qu’à tout propos on fass«  ttu étalage d’érudition . c’est s« moquer. À moins q«ç