Page:Cirbied - Grammaire de Denys de Thrace, 1830.djvu/45

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
10

καὶ ὁ μικρόν δίχρονα δὲ τρία, α, ι, υ· δίχρονα δὲ λέγεται, ἐπειδὴ ἐκτείνεται ϰαὶ συστέλλεται. Προτακτικὰ Φωνήεντα πέντε, α, ε, η, ո՛վ. և սուղք երեք՝ ե՞, ո՞, ւ՞. և երեամանաիք երեք՝ ա՛, ը՛, ի՛. և երիամանաիք ասին, վū̠ զի, երբեմն ձգտին, և երբեմն ամփոփին : Եւ ա_

    3. Գ գ q, a un son plus fort que le g ou gu, et moins que le k
    4. Դ թ th, a aussi le son entre le t et le d ; il porte à-peu-près la même valeur que le thêta θ grec prononcé par les Ioniens de l’Asie-Mineure.
    5. Ե ե ε l’epsilon grec, ou é fermé des français, ou ie prononcé vite.
    6. Զ զ z français tout-à-fait.
    7. Է է η êta grec, ou ê long français.
    8. Ը ը e muet français ou un peu plus fort.
    9. Թ թ t français ou τ tau grec
    10. Ժ ժ j français, tout-à-fait.
    11. Ի ի i ou y en français
    12. Լ լ l ou λ lambda du grec
    13. Խ խ kh, se prononce comme le χ grecs, ou comme le khe des arabes et le che des allemands.
    14. Ծ ծ zêta grec prononcé fortement, ou comme dz français ou comme z italien dans le mot zizzania
    15. Կ կ ou gu français partout.
    16. Հ հ h aspiré ou ` l’esprit rude des grecs.
    17. Ձ ճ thz ; cette lettre sonne plus fortement que le z italien, et moins que le tz des allemands.
    18. Ղ ղ gh, a la valeur du./ gamme, dans la prononciation grecque, ou du ghain des arabes.
    19. Ճ ճ dj en français, ou g italien devant e i.
    20. Մ մ m français ou μ grec
    21. Յ յ i, h, se prononce tantôt comme i ou [mot grec] iôta grec, tantôt comme un faible h, tantôt il est muet.