Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 3, 1839.djvu/28

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

des rames de part et d’autre, quand le pilote éleva la voix pour la première fois.

— Sciez[1] ! s’écria-t-il d’un ton d’autorité, sciez, vous dis-je !

Les rameurs obéirent et se tournant vers le schooner il continua sur le même ton.

— Vous mettrez à la voile à l’instant, capitaine Barnstable, et vous gagnerez le large dans le plus court délai possible. Ne passez pas trop près du promontoire du nord en sortant de la baie, et approchez assez de la frégate pour qu’elle puisse vous héler.

— Voilà une carte parfaitement tracée, monsieur le pilote ; mais qui me justifiera auprès du capitaine Munson, si je lève l’ancre sans ordre ? J’en ai reçu un par écrit pour placer l’Ariel sur cette espèce de lit de plume, et il faut que j’en reçoive un autre de vive voix ou par signal, de mes chefs, avant que mon schooner fende une seule vague. La route pour sortir de la baie peut être aussi difficile que je l’ai trouvée pour y entrer, et alors j’avais pour me guider la lumière du jour et vos propres instructions par écrit.

— Vous voulez donc rester sur vos ancres pour périr pendant une pareille nuit ? Dans deux heures des lames d’eau furieuses viendront se briser à l’endroit même où votre schooner est maintenant si tranquille.

— C’est sur quoi nous pensons exactement de même, monsieur le pilote ; mais si je suis noyé sur mes ancres, je serai noyé en suivant les ordres de mon capitaine ; au lieu que si une pointe de rocher brise une planche de ma quille en suivant vos instructions, elle fera un trou qui donnera entrée non seulement à l’eau salée, mais à des reproches d’insubordination.

— C’est de la philosophie, dit le contre-maître du schooner, d’une voix fort intelligible, quoiqu’il n’eût dessein de parler que pour lui seul ; mais ce doit être un poids bien lourd sur la conscience d’un homme de rester à un pareil ancrage.

— Laissez donc votre ancre au fond de la mer, et vous ne tarderez pas à aller l’y rejoindre, dit le pilote avec humeur ; il est plus difficile de lutter contre un fou que contre un ouragan.

— Non, Monsieur, non, dit Griffith, Barnstable ne mérite pas cette épithète, quoique certainement il porte à l’extrême le respect qu’il doit aux ordres qu’il a reçus. Levez l’ancre sur-le-champ,

  1. Mot technique pour ordonner de faire mouvoir les rames en sens inverse, afin d’arrêter la barque.