Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 8, 1839.djvu/416

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tinctions légales du monde, et nous pourrions nous méprendre sur les privilèges du nouveau caractère sous lequel vous arrivez. Mais, ajouta-t-il sur-le-champ avec un air de dignité, si vous êtes porteur d’un message, je puis présumer qu’il est pour moi ?

— Et pour nul autre. — Nous-ne sommes pas seuls, capitaine Heidegger.

— Ne faites pas attention à cet enfant ; il est sourd quand je le veux.

— Je désirais ne communiquer qu’à vous seul les offres que j’ai à vous faire.

— Je vous dis que Roderick n’a pas plus d’oreilles que ce mât, répliqua le Corsaire avec calme, mais d’un ton décidé.

— Il faut donc que je parle à tout risque. Le commandant de ce vaisseau, porteur d’une commission de sa majesté George II, notre maître, m’a ordonné de soumettre à vos réflexions les propositions suivantes : sous la condition que vous lui rendrez ce navire avec tous ses approvisionnemens, toute son artillerie et toutes ses munitions, sans en rien avarier, il se contentera de prendre en otages dix hommes de votre équipage, tirés au sort, vous et un de vos officiers ; il recevra les autres au service de sa majesté, ou leur permettra de se disperser pour se livrer à quelque occupation plus honorable, et, comme le prouve l’événement, moins dangereuse.

— C’est une générosité de prince ! Je devrais m’agenouiller et baiser la terre devant celui dont la bouche prononce de telles paroles de merci !

— Je ne fais que répéter celles de mon officier supérieur. Quant à vous personnellement, il promet en outre d’employer tout son crédit pour vous obtenir un plein pardon, à condition que vous abandonnerez la mer, et que vous renoncerez pour toujours au nom d’Anglais.

— Cette dernière condition est facile à remplir ; mais puis-je savoir pour quelle raison il montre tant d’indulgence pour un homme dont le nom a été proscrit depuis si longtemps ?

— Le capitaine Bignall a appris la manière généreuse avec laquelle vous avez traité un de ses officiers, et la délicatesse de vos procédés à l’égard de la veuve et de la fille de deux de ses anciens frères d’armes ; et il convient que le bruit public n’a pas rendu justice complète à votre caractère.

Un effort presque surnaturel arrêta le sourire de triomphe qui