Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 9, 1839.djvu/6

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

velle-Hollande, le succès de son noble et vaste plan était un événement beaucoup plus probable que nous ne pouvons le supposer à cette époque éloignée.

Nous croyons n’avoir mis aucune exagération dans les détails du caractère et des usages de la guerre des Indiens, tels qu’on les présente ici au lecteur. Les traditions uniformes sur toute la frontière occidentale des États-Unis, les relations écrites et bien authentiques des périls et des luttes de leurs premiers habitants, tous les faits connus, en un mot, viennent à l’appui de l’ébauche que nous avons essayé de tracer.

L’écrivain s’est, ainsi qu’on le verra, un peu éloigné du style adopté en général pour les ouvrages de ce genre, son but ayant été d’écrire un poème familier plutôt qu’un roman ordinaire. Ses relations avec certains littérateurs européens lui ont donné l’idée de tenter cette épreuve, et, la forme de style s’adaptant peut-être mieux aux traductions qu’au langage employé dans l’original, le résultat a été tel qu’on pouvait s’y attendre ; et la nouvelle a en plus de succès au dehors que sur le sol natal.

L’ouvrage ayant été composé en Italie y fut aussi imprimé, et les hommes employés à ce travail ignoraient entièrement la langue anglaise. Tant d’erreurs se glissent dans les livres imprimés sous les circonstances les plus favorables, qu’on croira facilement l’auteur lorsqu’il attribuera la plupart des fautes de la première édition au fait qu’il vient de mentionner. La ponctuation surtout était si défectueuse, que souvent elle altérait le sens des phrases ; et en plusieurs endroits des mots qui se prononcent de même étaient substitués à d’autres différents par le sens. On s’est efforcé de rendre l’édition actuelle plus exacte, et l’on espère que, sous ce rapport du moins, l’ouvrage a subi une amélioration matérielle. Quelques répétitions ont été retranchées, des négligences de style ont disparu, et l’on a ajouté des notes qui semblent devoir faciliter au lecteur européen l’intelligence des allusions et des incidents que ces pages renferment. À tout autre égard, ce livre est resté tel qu’il a d’abord été offert au public.

Londres, septembre 1833.