Page:Court de Gébelin - Monde primitif analysé et comparé avec le monde moderne, 1re livraison.djvu/247

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
185
UNIVERSELLE.

téré, n’offrit plus les Pronoms d’une maniere diſtincte, on s’imagina que le verbe déſignoit les perſonnes par lui-même ; & qu’il réuniſſoit en lui toute la force des Pronoms.

Ce qui brouilla toutes les idées relatives au Verbe, & lui fit attribuer les propriétés du Pronom, dont les principales ſont l’activité & la paſſivité, qui ne peuvent point ſe trouver dans le Verbe, puiſquil n’eſt qu’un ſimple lien.

§. 11.
Diverses manieres dont il ſe combine avec eux.

Il y eut ainſi deux manières de conſidérer le Verbe Être : l’une, ſuivant l’uſage primitif conſervé chez les Indiens, & par lequel on l’employe tout ſeul , ſans aucune variété relative aux perſonnes, du moins au ſingulier.

L’autre, à la maniere grecque, en l’uniſſant aux Pronoms , à la tête deſquels il ſe plaçoit.

Il s’en forma une troiſieme dans la ſuite ; celle-ci conſiſta à ſe ſervir du Verbe uni au Pronom , & à le faire précéder également du Pronom ; ſoit parce que le Pronom verbal s’étoit ſi fort défiguré, qu’on ne le reconnoiſſoit plus, comme dans suis où l’on ne voit plus de traces du Pronom me ; ſoit parce que les Langues qui ſe ſervirent de cette troiſieme méthode , étoient trop accoutumées à mettre le Pronom avant le Verbe, pour le ſouffrir après ; & telle eſt la Langue Françoiſe en particulier : elle ne dit pas ſimplement avec les autres Peuples, ſuis, es, eſt, mais elle repete le Pronom, en diſant je ſuis, tu es, il eſt.

Aſſocier le Verbe avec chaque perſonne ſucceſſivement, c’eſt ce qu’on apelle le fléchir.

On le fléchit au ſingulier & au pluriel, puiſque chaque perſonne a un ſingulier & un pluriel.

Alors, on l’aſſocie d’abord avec les trois perſonnes au ſingulier & enſuite avec les trois perſonnes au pluriel : ainſi nous diſons en François :

Je ſuis 
|NousNous ſommes.
 
Tu es 
|NousVous êtes.
 
Il eſt 
|NousIls ſont.
 

Tandis que les Grecs diſoient d’une manière plus courte :

Ei-mi 
|NousEs-men.
 
Ei-s 
|NousEs-te.
 
Ei, ou Eſti 
|NousEi-ſi, & Enti.