Page:Démosthène - Œuvres complètes, Stiévenart, 1870.djvu/687

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

TABLE.

Séparateur


Pages.
PRÉAMBULE. 1re. Section : Choix des textes ; interprétation ; introductions historiques ; classification.
2e. Section : Des traductions françaises de Démosthène.
3e. Section : Principaux événements de la Grèce, depuis la paix d’Antalcidas, jusqu’à la première tentative de Philippe contre les Thermopyles.
4e. Section : Des partis politiques à Athènes pendant la résistance à Philippe et à Alexandre.
5e. Section : Coup d’œil sur l’influence de l’éloquence de Démosthène chez les anciens et chez les modernes.
Vie de Démosthène, traduite de Plutarque.
PREMIÈRE PARTIE.
HARANGUES POLITIQUES, OU DISCOURS DÉLIBÉRATIFS.
DEUXIÈME PARTIE.
PLAIDOYERS POLITIQUES.
TROISIÈME PARTIE.
PLAIDOYERS CIVILS.
QUATRIÈME PARTIE.
Séparateur