Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 1, Didier, 1863.djvu/278

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
266
L’ENFER.

31. « C’est là celle que tant mettent en croix 10, qui lui devraient des louanges et qui à tort la blâment et la maudissent.

32. « Mais elle subsiste, heureuse, et n’entend rien de cela ; avec les autres créatures premières 11, joyeuse elle roule sa sphère, et jouit en soi de sa félicité.

33. « Maintenant nous descendons là où s’émeut une plus grande pitié. Déjà les étoiles qui montaient quand je partis s’abaissent, et défendent de trop s’arrêter. »

34. Nous passâmes à l’autre bord du cercle, près d’une fontaine qui bouillonne et se dégorge par un fossé dérivé d’elle.

35. L’eau était d’une teinte plutôt sombre que noire ; et nous, en suivant les brunes ondes, nous entrâmes par un autre chemin dans ces basses régions 12.

36. Descendu au pied de ces malignes pentes grises, ce triste ruisseau y engendre un marais nommé Styx.

37. Et moi qui regardais, attentif, je vis dans ce bourbier des gens tout nus, couverts de fange, le visage courroucé.

38. Non pas seulement avec la main, mais avec la tête, avec la poitrine et les pieds ils se frappaient, et en lambeaux se déchiraient avec les dents.