Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 1, Didier, 1863.djvu/336

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
326
L’ENFER.

31. Sachez seulement ceci : pourvu qu’aucun reproche ne me fasse ma conscience, quoique veuille la fortune, je suis prêt.

32. Un tel présage n’est pas nouveau à mes oreilles ; mais qu’à son gré la fortune tourne sa roue, et le vilain manie son hoyau [13].

33. Mon Maître alors, se retournant à droite, me regarda, puis dit : « Bien écoute, qui bien note [14]. »

34. Cependant je continue d’aller toujours parlant avec ser Brunetto, et lui demande quels de ses compagnons sont les plus notables et les plus éminents.

35. Et lui à moi : « Parler de quelques-uns est bon ; des autres mieux vaut se taire ; le temps serait trop court pour un si long récit.

36. « Sache, en somme, que tous furent clercs et grands lettrés, et de grande renommée, et tous dans le monde souillés du même péché.

37. « Avec cette troupe misérable Priscien [15] va, et aussi François d’Accorso [16] ; et si d’une telle teigne [17] tu avais été avide, tu aurais pu voir

38. « Celui [18] qui, par le Serviteur des serviteurs [19], fut transféré de l’Arno au Bacchiglione, où il laissa ses nerfs mal tendus.