Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/104

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
92
LE PURGATOIRE.

25. Ce me semblait de ma part une offense, que de m’en aller voyant autrui sans en être vu : par quoi je me tournai vers mon sage Conseil.

26. Bien savait-il ce que le muet voulait dire ; aussi, sans attendre ma demande, il me dit : — Parle, et sois bref et net.

27. Virgile venait près de moi, du côté de la corniche où l’on peut tomber, parce qu’aucun parapet ne la borde :

28. De l’autre côté étaient les pieuses ombres, que tellement tourmentait l’horrible couture, que de pleurs elles baignaient leurs joues.

29. Je me tournai vers elles, et je commençai : — O âmes sûres de voir la lumière d’en haut, seul objet de votre désir !

30. Que bientôt de votre conscience la grâce nettoie l’écume, de sorte qu’en elle descende, limpide, le fleuve de l’esprit [10] !

31. Dites-moi (ce me sera une faveur précieuse) si parmi vous ici est une âme Latine : peut-être lui sera-t-il bon que je la connaisse.

32. « O mon frère, chacune d’elles est citoyenne d’une vraie cité ; mais tu veux dire : qui dans l’Italie ait vécu pèlerine.»

33. Il me parut ouïr cette réponse d’un peu au delà de l’endroit où j’étais, ce pourquoi je m’approchai encore pour entendre.