Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/211

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
199
CHANT VINGT-SIXIÈME.

32. Tel que, dans la tristesse de Lycurgue, devinrent deux fils en revoyant leur mère [6], tel devins-je, mais avec moins de fruit [7],

33. Quand j’entendis se nommer lui-même mon père et celui des autres meilleurs que moi, qui jamais chantèrent de douces et gracieuses rimes d’amour :

34. Et sans écouter ni parler, pensif, longtemps j’allai le regardant, et à cause du feu je ne m’approchai pas plus.

35. Quand de regarder je fus rassasié, je m’offris à le servir, avec cette affirmation qui fait croire [8].

36. Et lui à moi : « Par ce que j’entends, tu laisses en moi un tel vestige et si éclatant, que le Léthé ne peut ni l’effacer, ni l’obscurcir.

37. « Mais si est vrai ce que viennent de jurer tes paroles, dis-moi quelle est la cause pourquoi, par ce que montrent ton dire et ton regard, je te suis cher. »

38. Et moi à lui : — Vos doux vers, qui, autant que durera la langue moderne, rendront chers vos écrits.

39. « O frère, » dit-il, « celui que mon doigt t’indique [9], » (et devant il montra un esprit,) « fut meilleur artisan du parler maternel :

40. « En vers d’amour et proses de romans, il a surpassé tous ; et laisse dire les sots, qui croient que l’emporte celui de Limoges [10] !