Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/229

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
217
CHANT VINGT-NEUVIÈME.


CHANT VINGT-NEUVIÈME


1. Chantant comme une femme éprise d’amour, elle continua, après la fin de ses paroles [1] : Beati quorum tecta sunt peccata [2] !

2. Et comme, à travers les ombres sauvages, s’en allaient seules des nymphes, désirant l’une de fuir, l’autre de voir le soleil,

3. Lors elle se mut, remontant le fleuve le long de la rive, et moi comme elle, à petits pas suivant ses petits pas ;

4. Et entre les siens et les miens il n’en était pas cent, lorsque les bords également se courbèrent, de sorte que je marchai vers le Levant.

5. Longtemps ainsi nous n’avions pas cheminé, quand la Dame vers moi se tourna, disant : « Mon frère, regarde et écoute !… »

6. Et voilà que soudain traversa de toutes parts la grande forêt une lueur telle, que je doutai si ce n’était point un éclair.