Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/359

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
347
CHANT ONZIÈME.


NOTES DU CHANT ONZIÈME


3-11-1. Les aphorismes d’Hippocrate, la médecine.

3-11-2. Chant X, tercet 32.

3-11-3. Ibid, tercet 38.

3-11-4. Clamans voce magnâ. — Matth. 27.

3-11-5. Acquisivit Ecclesiam sanguine suo. — Act. 20.

3-11-6. Dans deux voies diverses, celle de la science et celle de l’amour.

3-11-7. Petit fleuve, près d’Assise.

3-11-8. Le Chiassi, qui sort d’une colline où saint Ubaldo se bâtit un ermitage, dans le territoire d’Agobbio.

3-11-9. Porte de Pérouse, du côté de laquelle cette ville, en hiver reçoit le froid des monts couverts de neige, et en été la chaleur réverbérée par ces mêmes monts.

3-11-10. A cause de la domination tyrannique des Pérugins, ou, selon d’autres, à cause de leur sol froid et stérile.

3-11-11. C’est-à-dire, « d’une splendeur et d’une ardeur égale à celle de notre soleil, lorsqu’en été il se lève au-dessus du Gange. »

3-11-12. Assise : mais l’italien Ascesi offre un double sens sur lequel joue Dante, ce mot étant le nom propre du lieu où naquit saint François, et renfermant en outre l’idée de monter, surgir, se lever, du verbe ascendere.

3-11-13. La pauvreté.

3-11-14. Qui déplaît, qu’on hait à l’égal de la mort.

3-11-15. L’évêque et le clergé.

3-11-16. Devant son père.

3-11-17. Jésus-Christ.

3-11-18. Lorsque le monde entier tremblait devant César, frappant à la porte du pécheur Amyclas et l’appelant à haute voix, il le trouva tranquille avec la pauvreté.

3-11-19. Au pied de la croix.

3-11-20. Bernardo di Quintavalle, premier disciple de saint François.

3-11-21. Il n’eut point le cœur si lâche que de baisser les yeux, de rougir d’être le fils de Pierre Bernadone, homme de basse condition.

3-11-22. Le pape Innocent III.

3-11-23. L’Esprit-Saint couronna une seconde fois les saints désirs de l’Archimandrite, en inspirant à Honorius d’approuver de nouveau son Ordre.