Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/84

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
72
LE PURGATOIRE.


NOTES DU CHANT DIXIÈME


2-10-1. De manière à laisser autour de soi un chemin praticable et uni.

2-10-2. L’ange Gabriel, qui annonça à Marie que le fils de Dieu s’incarnerait en elle.

2-10-3. A l’Esprit-Saint, par qui s’accomplit en elle l’incarnation du Verbe.

2-10-4. « Voici la servante de Dieu. »

2-10-5. Lorsque David la fit transporter de Cariatarim à Jérusalem.

2-10-6. Allusion à l’histoire d’Oza qui, ayant étendu la main pour soutenir l’Arche près de tomber, fut frappé de mort.

2-10-7. Ces chœurs étaient si parfaitement représentés, qu’à l’œil on aurait dit : ils chantent, quoique l’oreille n’entendit rien.

2-10-8. L’Arche sainte.

2-10-9. La victoire qu’il remporta sur le démon, en tirant de l’Enfer l’âme de Trajan.

2-10-10. « Celui qui sera empereur à ma place. »

2-10-11. « Que te servira qu’un autre, faisant justice, ait le mérite du bien, si tu négliges le tien propre ? »

2-10-12. Dieu.

2-10-13. Sur notre terre.

2-10-14. Au jugement dernier.

2-10-15. Qui, sans que rien puisse l’en défendre, doit comparaître devant l’éternelle Justice.

2-10-16. Entomata in difetto, défectueux. C’est un terme de l’École. Au lieu d’entomata ; des manuscrits donnent attomata ou antomatta.

2-10-17. Une cariatide.