ils verront celui-ci, ils le respecteront. 14Mais quand les cultivateurs le virent, ils raisonnèrent entre eux, disant : Celui-ci est l’héritier,[1] tuons-le, afin que l’héritage soit à nous. 15Et l’ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne ? 16Il viendra et fera périr ces cultivateurs, et donnera la vigne à d’autres. Et l’ayant entendu, ils dirent : Qu’ainsi n’advienne ! 17Et lui, les regardant, dit : Qu’est-ce donc que ceci qui est écrit : « La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin »[AT 1]? 18Quiconque tombera sur cette pierre, sera brisé ; mais celui sur qui elle tombera, elle le broiera.
19Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent, en cette heure même, à mettre les mains sur lui ; et ils craignaient le peuple, car ils connurent qu’il avait dit cette parabole contre eux.
20Et l’observant, ils envoyèrent des agents secrets, qui feignaient d’être justes, pour le surprendre en [quelque] parole, de manière à le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur. 21Et ils l’interrogèrent, disant : Maître, nous savons que tu dis et que tu enseignes justement, et que tu n’as point égard à l’apparence des personnes, mais que tu enseignes la voie de Dieu avec vérité. 22Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ? 23Et s’apercevant de leur perfidie, il leur dit : Pourquoi me tentez-vous ? 24Montrez-moi un denier : de qui a-t-il l’image et l’inscription ? Et répondant, ils dirent : De César. 25Et il leur dit : Rendez donc les choses de César à César, et les choses de Dieu à Dieu. 26Et ils ne pouvaient le surprendre dans ses paroles devant le peuple ; et étonnés de sa réponse, ils se turent.
27Et quelques-uns des sadducéens, qui nient qu’il y ait une résurrection, s’approchèrent, et l’interrogèrent, 28disant : Maître, Moïse nous a écrit, que si le frère de quelqu’un meurt, ayant une femme, et qu’il meure sans enfants, son frère prenne la femme et suscite de la postérité[2] à son frère[3]. 29Il y avait donc sept frères ; et le premier, ayant pris une femme, mourut sans enfants ; 30et le second [prit la femme, et celui-ci aussi mourut sans enfants] ; 31et le troisième la prit, et de même aussi les sept : ils ne laissèrent pas d’enfants et moururent ; 32et après eux tous la femme aussi mourut. 33Dans la résurrection donc, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme, car les sept l’ont eue pour femme ? 34Et Jésus[4] leur dit : Les fils de ce siècle se marient et sont donnés en mariage ; 35mais ceux qui seront estimés dignes d’avoir part à ce siècle-là et à la résurrection d’entre les morts, ne se marient ni ne sont donnés en mariage, 36car aussi ils ne peuvent plus mourir ; car ils sont semblables aux anges, et ils sont fils de Dieu, étant fils de la résurrection. 37Or que les morts ressuscitent, Moïse même l’a montré, au [titre] : « Du buisson », quand il appelle le *Seigneur : le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob[5]. 38Or il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous vivent. 39Et quelques-uns des scribes, répondant, dirent : Maître, tu as bien dit. 40Et ils n’osèrent plus l’interroger sur rien.
41Et il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ? 42Et David lui-même dit, dans le livre des Psaumes : « Le *Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite, 43jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds »[AT 2]. 44David donc l’appelle seigneur ; et comment est-il son fils ?
45Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples : 46Soyez en garde contre les scribes, qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les places publiques, et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les repas ; 47qui dévorent les maisons des veuves, et pour prétexte font de longues prières ; — ceux-ci recevront une sentence plus sévère.
XXI. — 1Et comme il regardait, il vit des riches qui jetaient leurs dons au trésor. 2Et il vit aussi une pauvre veuve qui y jetait deux pites. 3Et il dit : En vérité, je vous dis que cette pauvre veuve a jeté plus que tous [les autres] ; 4car tous ceux-ci ont jeté aux offrandes [de Dieu] de leur superflu, mais celle-ci y a jeté de sa pénurie, tout ce qu’elle avait pour vivre.
5Et comme quelques-uns parlaient du temple [et disaient] qu’il était orné de belles pierres et de dons[6], il dit : 6Quant à ces choses que vous regardez, les jours viendront où il ne sera laissé pierre sur pierre qui ne soit jetée à bas. 7Et ils l’interrogèrent, disant : Maître, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ? 8Et il dit : Prenez garde que vous ne soyez séduits ; car plusieurs viendront en mon nom, disant : C’est moi, et le temps est proche ; n’allez[7] point après eux. 9Et quand vous entendrez parler de guerres et de séditions, ne vous épouvantez pas ; car il faut que ces choses arrivent premièrement ; mais la fin ne sera pas tout aussitôt. 10Alors il leur dit : Nation s’élèvera contre nation, et royaume contre royaume ; 11et il y aura de grands tremblements de terre en divers lieux, et des famines, et des pestes ; et il y aura des sujets d’épouvantement et de grands signes du ciel. 12Mais, avant toutes ces choses, ils mettront les mains sur vous,
- ↑ R. aj. : venez.
- ↑ litt. : semence.
- ↑ voyez Deut. XXV, 5.
- ↑ R. aj. : répondant.
- ↑ voyez Ex. III, 6.
- ↑ proprement : choses dédiées.
- ↑ R. aj. : donc.