Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/118

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pain avec des mains souillées, c’est-à-dire non lavées[1]3Car les pharisiens, et tous les Juifs ne mangent pas qu’ils ne lavent soigneusement[2] leurs mains, retenant les traditions des anciens ; 4et [étant de retour] du marché, ils ne mangent pas qu’ils ne se soient lavés. Et il y a beaucoup d’autres choses qu’ils ont reçues traditionnellement pour les observer, comme de laver les coupes, les pots, les vaisseaux d’airain, et les lits. — 5Sur cela, les pharisiens et les scribes l’interrogent, [disant] : Pourquoi tes disciples ne marchent-ils pas selon la tradition des anciens, et[3] mangent-ils du pain avec des mains non lavées ? 6Et répondant, il leur dit : Ésaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites ; comme il est écrit : « Ce peuple-ci m’honore des lèvres, mais leur cœur se tient fort éloigné de moi ; 7mais ils m’honorent en vain, enseignant, comme doctrines, des commandements d’hommes » (És. XXIX, 13). 8Car laissant le commandement de Dieu, vous observez la tradition des hommes, de laver les pots et les coupes ; et vous faites beaucoup d’autres choses semblables. 9Et il leur dit : Vous annulez bien le commandement de Dieu, afin de garder votre tradition. 10Car Moïse a dit : « Honore ton père et ta mère » ; et « que celui qui maudira[4] père ou mère, meure de mort » (Ex. XXI, 17). 11Mais vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c’est-à-dire don… 12Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère, 13anéantissant la parole de Dieu par votre tradition que vous vous êtes transmise [les uns aux autres] ; et vous faites beaucoup de choses semblables. 14Et ayant appelé toute la foule, il leur dit : Écoutez-moi, vous tous, et comprenez : 15Il n’y a rien en dehors de l’homme, qui, entrant au dedans de lui, puisse

  1. rec. ajoute : ils blâmaient cela.
  2. ou : souvent ; ou : jusqu’aux coudes, ou plutôt : jusqu’au poignet.
  3. litt. : mais.
  4. ou : injuriera.