Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/200

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

se repent, pardonne-lui ; 4et si sept fois le jour il pèche contre toi, et que sept fois le jour il retourne à toi, disant : Je me repens ; tu lui pardonneras.

5Et les apôtres dirent au seigneur : Augmente-nous la foi. 6Et le seigneur dit : Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce mûrier : Déracine-toi, et te plante dans la mer ; et il vous obéirait. 7Mais qui est celui d’entre vous lequel, ayant un esclave labourant, ou paissant [le bétail], quand il revient des champs, lui dise : Avance-toi[1], vas et mets-toi tout de suite à table ; et qui plutôt ne lui dise : 8Apprête-moi à souper et ceins-toi, et me sers jusqu’à ce que j’aie mangé et bu ; et après cela, tu mangeras et tu boiras, toi ! 9Est-il obligé à cet esclave de ce qu’il a fait ce qui lui avait été commandé ? Je ne le pense pas. 10Ainsi, vous aussi, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous ont été commandées, dites : Nous sommes des esclaves inutiles ; ce que nous étions obligés de faire, nous l’avons fait.

11Et il arriva qu’en allant à Jérusalem, il traversa la Samarie et la Galilée. 12Et comme il entrait dans une bourgade, dix hommes lépreux le rencontrèrent, et ils s’arrêtèrent de loin ; 13et ils élevèrent [leur] voix, disant : Jésus, maître[2], aie pitié de nous ! 14Et les voyant, il leur dit : Allez, montrez-vous aux sacrificateurs. Et il arriva qu’en s’en allant ils furent rendus nets. 15Or l’un d’eux, voyant qu’il était guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix ; 16et il se jeta sur sa face aux pieds de [Jésus[3]], lui rendant grâces. 17Et c’était un Samaritain. Et Jésus répondant, dit : Les dix n’ont-ils pas été rendus nets ? Et les neuf, où [sont-ils] ? 18Il ne s’en est point trouvé qui soient retournés pour rendre gloire à Dieu, si ce n’est cet étranger. 19Et il lui dit : Lève-toi, et t’en va ; ta foi t’a guéri.

  1. ou : lui dise aussitôt : Avance-toi et mets-toi à table.
  2. ἐπιστατης.
  3. litt. : à ses pieds.