Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/430

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nous croyons, c’est pourquoi aussi nous parlons, 14sachant que celui qui a ressuscité le seigneur Jésus, nous ressuscitera aussi par Jésus, et nous présentera avec vous. 15Car toutes choses sont pour vous, afin que la grâce multipliant les actions de grâces par le moyen de plusieurs, abonde à la gloire de Dieu.

16C’est pourquoi nous ne nous relâchons pas ; mais si notre homme extérieur se détruit, toutefois l’homme intérieur est renouvelé de jour en jour. 17Car notre légère affliction qui ne fait que passer, opère pour nous un poids de gloire éternel [et] souverainement excellent ; 18nos regards n’étant pas fixés sur les choses qui se voient, mais sur celles qui ne se voient pas : car celles qui se voient, sont pour un temps, mais celles qui ne se voient pas, sont éternelles.

V. — Car nous savons que si notre maison terrestre de la tente, est détruite, nous avons un édifice de la part de Dieu, une maison qui n’est pas faite de main, éternelle dans les cieux. 2Car aussi dans cette [tente] nous gémissons, désirant avec ardeur de revêtir notre domicile qui est du ciel, 3si toutefois, nous sommes trouvés vêtus, non pas nus. 4Car aussi nous qui sommes dans cette tente, nous gémissons, étant chargés, non pas que nous dérision d’être dépouillés, mais nous désirons d’être revêtus, afin que ce qui est mortel soit absorbé par la vie. 5Or celui qui nous a formés à celà même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’esprit. 6Nous avons donc toujours confiance, et nous savons qu’étant présents[1] dans le corps, nous sommes absents[2] du seigneur, 7car nous marchons par la foi et non par la vue. 8Nous avons de la confiance, et nous aimons mieux être absents[2] du corps et être présents[1]

  1. a et b litt. : étant chez nous.
  2. a et b à l’étranger, ou : hors de chez nous.