Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/581

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

doctrine, qui n’ont pas connu les profondeurs de Satan, comme il disent : je ne mets pas sur vous d’autre charge, 25mais seulement tenez ferme ce que vous avez, jusqu’à ce que je vienne. 26Et celui qui vaincra et qui gardera mes œuvres jusqu’à la fin, — je lui donnerai autorité sur les nations : 27et il les paîtra avec une verge de fer, comme sont brisés les vaisseaux d’un potier, selon que moi aussi j’ai reçu de mon père. 28Et je lui donnerai l’étoile du matin. 29Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l’esprit dit aux assemblées.

III. — Écris aussi à l’ange[1] de l’assemblée qui est à Sardes : Celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles, dit ces choses : Je connais tes œuvres, que tu as le nom de vivre[2], et tu es mort. 2Sois vigilant, et affermis ce qui reste encore, qui s’en va mourir, car je n’ai pas trouvé tes œuvres parfaites[3] devant mon dieu. 3Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et [le] garde[4] et te repens, si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un larron, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi. 4Toutefois tu as quelques noms à Sardes qui n’ont pas souillé leurs vêtements ; et ils marcheront avec moi en [vêtements] blancs, car ils [en] sont dignes. 5Celui qui vaincra, celui-là sera vêtu de vêtements blancs, et je n’effacerai pas son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon père et devant ses anges. 6Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l’esprit dit aux assemblées.

7Écris aussi à l’ange[1] de l’assemblée qui est à Philadelphie: Le saint, le véritable, qui a la clef de David, qui ouvre et nul ne ferme, qui ferme et nul n’ouvre, dit ces choses : 8Je connais tes œuvres ; voici, j’ai mis[5] devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer,

  1. a et b ou : messager.
  2. litt. : que tu vis.
  3. ou: complètes.
  4. ou : prends garde.
  5. litt. : donné.