Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ERRATA.
Le grand éloignement du lieu de l’impression , où se trouvaient l’auteur et l’éditeur de cette traduction, ainsi que les changements nombreux, opérés sur les épreuves, sont la cause de la plupart des corrections ci-après, dont le lecteur est prié de tenir compte.
Matth. | II, | 19, | lisez : | l’ange du seigneur apparaît. | |
— | III, | 3, | — | dressez. | |
— | IV, | 22, | — | la nacelle. | |
— | VII, | 25, | — | car elle était fondée. | |
— | XV, | 36, | — | et les disciples [les donnèrent] à la foule. | |
— | XVIII, | 33, | — | qui est esclave. | |
— | XXIV, | 6, | — | bruits de guerres. | |
— | — | — | — | car il faut que tout arrive ; avec note à tout, ou : toutes [ces] choses. | |
— | XXVI, | 17, | — | [ce qu’il faut]. | |
— | — | 24, | — | il eût été bon pour cet homme. | |
— | XXVII, | 19, | — | siége judiciaire. | |
Marc | V, | 13, | — | or ils étaient environ. | |
— | — | 28, | — | son vêtement seulement. | |
— | VIII, | 34, | — | qu’il se renonce soi-même. | |
— | XII, | 35, | — | est fils de David. |