Page:De Staël - Corinne ou l'Italie, Tome I, 1807.djvu/422

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
420
NOTES.

Page 67, ligne 23.

(4 Il paraît que lord Nelvil faisait allusion à ce beau distique de Properce :

Ut caput in magnis ubi non est ponere signîs,
Ponitur hic imos ante corona pedes.

Page 118, ligne 20.

(5 Un Français, dans la dernière guerre, commandait le château Saint-Ange ; les troupes napolitaines le sommèrent de capituler, il répondit qu’il se rendrait quand l’ange de bronze remettrait son épée dans le fourreau.

Page 119, ligne 2.

(6 Ces faits se trouvent dans l’Histoire des républiques italiennes du moyen âge, par M. Simon de, Genevois. Cette histoire sera certainement considérée comme une autorité ; car l’on voit, en la lisant, que son auteur est un homme d’une sagacité profonde, aussi consciencieux qu’énergique dans sa manière de raconter et de peindre.

Page 120, ligne 2.

( 7. Eine Welt zwar bist du, o Rom ; doch ohne die Liebe
Ware die Welt nicht die Welt, ware denn Rom auch nicht Rom.

Ces deux vers sont de Goethe, le poète de l’Allemagne, le philosophe, l’homme de lettres vivant, dont l’originalité et l’imagination sont les plus remarquables.

Page 125, ligne 16.

(8 On dit que cette église de Saint-Pierre est une des principales causes de la réformation, parce qu’elle a coûté