Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, IV.djvu/712

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

698 Correspondance. h, 163-164.

a&u; quod aut apparentem contradiclionem, aut fal- tcm multum obfcuritatis includit.

Parum quidem progredior a , sed progredior tamen ; sum iam in describenda natiuitate mundi,in qua spero me comprehenfurum maximam Physicae partem. Di- 5 cam autem me, relegendo primum caput Geneseos *, non sine miraculo deprehendisse, posse secundum co- gitationes meas totum explicari multo melius, vui quidem mihi videtur, quàm omnibus modis quibus illud interprètes explicuerunt, quod antehac nunquam 10 speraueram : nunc vero, post nouae mese Philosophise explicationem, mihi propositum est clare oftendere illam cum omnibus fidei veritatibus multo melius consentire, quàm Aristotelicam.

Quantum ad illud, quo laboras, fanguinis per nares >5 profluuium, periculofum efl, & praecauendum ; prseter acetum, finapi, fal & aromata, debes etiam abftinere vino, & maxime croco, atque omnibus violentis com- motionibus tum animi tum corporis, necnon fugere rheumatifma ; quœ omnia fi non fufficiant, nec polfint w communia remédia malum fiftere, i'uadeo vt vense in pede finiftro fectionem tentes, fiquidem fanguis per narem finiftram, aut etiam per ambas pariter effluat; indextro autem pede, fipotiffimumperdextram ; prima autem vice vnum tantum aut alterum cochleare fan- *5 guinis mittas, deinde poft aliquod interuallum tan-

a. Descartes tenait un semblable langage en i6?2 et i6?3, lorsqu'il tra- vaillait à son Monde, avant la condamnation de Galilée. Ou bien s'agi- rait-il de la rédaction des Principes, et, à la fin de l'alinéa, de l'ouvrage dont il a parlé quelquefois, qui résumerait sa philosophie, avec celle d'Aristote en regard (voir ci-avant toute la lettre CDLXV, p. 587-588, et t. III, p. 270, 1. 4}?

�� �