Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, VIII.djvu/650

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

2f2 Lettre apologetiqve h-ss.

fous fon nom, ou fous celuy de fon fils, ou pluftoft fous celuy de Schoock. Et il dit luy-me(me,fed de hoc ampliamus ce : qui eft proprement à dire, que les autres luy confeillent d'écrire luy-mefme, ou de faire écrire fon fils, mais que fon defir à luy eft que ce foit Schoock 5 qui écriue. Et après cela, il a voulu que Schoock dé- clarait en juftice, que c'eftoit motu proprio, & fans y eftre incité par Voëtius, qu'il auoit écrit.

On voit aufii, par la mefme lettre, qu'il luy a fourny de la matière, autant qu'il en a efté capable. Car vn 10 peu après, il y parle ainfi de mes opinions 3 : Operœ pretium feceris,Ji omnia i/tius farinœ paradoxa excerpfe- ris, & cum antiquorum fcepticis aliifque hœreticis [apud Auguji. & Epiphanîum de hœrefibus & Gennadium) tera- tologiis comparata, refutaris; primo, facris Litteris; fe- i5 cundo, rationibus, tum direclis, tum ducentibus adabfur- dum, & hominem in contradiclionem adigentibus ; tertio, confenfu Patrum; quarto, confenfu antiquorum Philofo- phorum, Scholajlicorum, & recentium Theologorum, ac Philofophorum, | fcilicet Reformatorum, Luther anorum, 20 Pontificiorum, vt appareat ejje commune??! caufam Chri- Jîianifmi, & omnium fcholaru?n. Hoc autem vbique notan- dum, nihil noui eum producere, Jiue quid fani, fiue quid infani ojîentet, &c b . Ce font de ces belles matières que

a. Avant ce nouveau passage, la lettre de Voet contient la phrase sui- vante, omise par Descartes, et qui fait suite à la citation précédente, p. 25 1 , 1. 12-21 : « Gloriaturfe, in libro Gallico ante hac edito, & fufius in fuis » his Meditationibus primœ Philofophiœ, aperuijfe fundamenta novœ fuce » Philofophiœ, quant aliquando ad Kalendas Grœcas daturus efl ; uti fa- » tis colligimus ex pagina penultimd fub finem. Inter Pfeudo-axiomata » aut pofïulata ejus, eft illud de fenfibus,quod tu foeliciter jam refutafti. » (Ultima patientia p. 41 1.)

b. La lettre de Voet se termine ainsi : « . . .oftentet : apud veteres aut apud

�� �